O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"I cannot forget her."

Tradução:Eu não consigo esquecê-la.

5 anos atrás

12 Comentários


https://www.duolingo.com/allexiafranca

eu nao posso esquecer dela, penso que minha resposta esta correta

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Existe esquecer e esquecer-se onde o pronome SE é parte integrante do verbo.
O primeiro é VTD: Quem esquece, esquece alguma coisa.
O segundp é VTI: Quem esquece-se, esquece-se de alguma coisa.
Coloquialmente o povo mistura e acho que é por isso que o Duo aceita 'esquecer de'.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Daniel_Pedro

"Eu não posso esquecer dela" está perfeitamente correto. Erro.

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Frmsilva
Frmsilva
  • 25
  • 23
  • 7
  • 160

Onde acharam esse " de"

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ChicoAG

Pois é, também acho que o "de" não é obrigatório.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/DanielFalse

"Eu não consigo esquecer ela" devia ser aceito. O significado é basicamente o mesmo.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/..BATMAN..

Coloquialmente utilizada, gramaticalmente errada.
Pronome pessoal do caso reto não pode exercer função de objeto. Por isso que por exemplo não podemos dizer "eu vi ela" e o correto é "eu a vi".

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/fabii123

idem, coloquei a mesma e nao aceitaram

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/jorgedevargas
jorgedevargas
  • 25
  • 25
  • 25
  • 7
  • 4
  • 2

por que o can não pode ficar separado do not

5 anos atrás

https://www.duolingo.com/Abelmramos

"eu não posso esquecer dela", aceitou normal

4 anos atrás

https://www.duolingo.com/ottomonteiro

"Eu nao posso me esquecer dela" não aceita. Creio que está correto.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/rio.branco

I can't forget her

2 anos atrás