Duolingo non è perfetto :) Forse reviews è accettabile (la traduzione più comune di questa parola è ricensione) ma magazines è più probabile. Spesso i suggerimenti non si aiutano, perché non sono adatti a tutti i contesti. Inoltre, puoi segnalarlo quando Duolingo non accetta una risposta valida.
Riviste potrebbe anche significare rivedere loro . penso sia quello il motivo x cui non viene accettata come risposta. Duo propone la traduzione al termine e come abbiamo capito molto spesso i suggerimenti esulano dal contesto specifico della frase