O Duolingo é a melhor maneira do mundo para aprender idiomas. O melhor de tudo: é 100% grátis!

"Laisse-moi te l'expliquer !"

Tradução:Deixe-me explicá-lo a você!

3 anos atrás

6 Comentários


https://www.duolingo.com/lfd
lfd
  • 14
  • 14
  • 13
  • 13
  • 13
  • 13
  • 11
  • 4
  • 3
  • 50

O uso da segunda pessoa ‘te’ pede o correspondente no verbo, ‘deixa’ em vez da terceira ‘deixe’.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/hcalazans
hcalazans
  • 17
  • 11
  • 10
  • 8
  • 6

Eu não sei por qual razão negativaram a sua observação. Ela está corretíssima.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Vlodka
Vlodka
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 3

A tradução proposta deveria ser : "deixa-me explicar te isso". ou "deixe-me explicar isso para voce". Esta segunda forma é mais brasileira. Além do uso do "te", "Laisse-moi " é a segunda pessoa do singular do imperativo. O "isso" é a a tradução do "l'" esquecido.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/r.parra
r.parra
  • 24
  • 17
  • 14
  • 201

o que aconteceu com l' na frente de expliquer? Seria um objeto direto?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/Teresinha
Teresinha
  • 16
  • 15
  • 15
  • 14
  • 13

Sim e representa aquilo que se quer explicar.

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/VctorChave2

Deixe-me o explicar-te!

2 anos atrás