It also accepts "Hvor gammel er hun?" As an answer which is nice :)
Is this the common way of asking someone's age in Danish?
why is it hendes, it should be hende
It is a possessive pronoun. "Her age" (the age of her)
could i say "havd gamle er hendes?"
I put hende alder and got it wrong. is it hendes rather than hende because of it being a possessive adjective? Because we don't say hers age in English, just her age.