You can also use "Que cor é a camisa"
This is a good example of a challenging multiple choice question
1) Qual é a cor à camisa?
2) Qual é a cor da camisa?
3) Qual é a cor do camisa?
Actually it is pretty easy "à camisa" means "the shirt" so translated it would be: "Wich is the cholor the shirt?"
It's "da camisa" because camisa is feminin.
And "do camisa" would imply that camisa is masculine.
What is the difference between the 2?
Is the "a" preceding "cor" required here?
Yes, it translates to "what is THE colour of the shirt.". If you took the "a" away it would translate to "what is __ colour of the shirt" which sounds strange in both languages. Hope this helps
"do" for masculine, "da" for feminine. Bt what the hell is the "de" for "of" than???
de cor que e a camisa was accepted