"La kurso de Esperanto farendas."

Translation:The Esperanto course must be done.

June 1, 2015

13 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/Vanege

Dankon pro via kuraĝigo, Duolingo!


https://www.duolingo.com/profile/FredCapp

My head kept reading that as "the curse of Esperanto!"


https://www.duolingo.com/profile/daviddempsay

Was this the mantra of the course developers in the days and weeks before the beta release?


https://www.duolingo.com/profile/malplenegen

"The Esperanto course is obligatory" estas erara, sed en praktiko ĝi signifas la samon, ĉu ne?


https://www.duolingo.com/profile/amuzulo

Ni nun akceptas ĉi tiun respondon. Bonvolu raporti ĝin venontfoje, dankon!

We now accept this answer. Next time please report it, thanks!


https://www.duolingo.com/profile/crlight

Mi pensas ke jes.


https://www.duolingo.com/profile/loose-leaf1

Have I just entered a cult?


https://www.duolingo.com/profile/Novian12

Kompreneble ne, ni estas famalio eterne


https://www.duolingo.com/profile/ferrum

Carthago delenda est!


https://www.duolingo.com/profile/Juha_Metsakallas

And more easier with an oni construction (and in E-o one finishes a course)

La kurson de Esperanto oni devas fini.


https://www.duolingo.com/profile/Ofekel1992

For the sake of humanity


https://www.duolingo.com/profile/domsalazar0

It was completely done, but then everything got erased and it started me back from square one when they redesigned the course... so it must be done (again)

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.