Saluton komencantoj! — Hello beginners!
I'm curious as to how many of the approximately) 14,000 people taking this course started at a level where they really couldn't communicate in Esperanto.
Not me, for example, because I started learning Esperanto 34 years ago. But I'm sure there are people who wanted to learn it through Duolingo and are absolute beginners. Bonvenon al Esperantio—welcome to Esperanto-land!
It's my hope (and I'm sure that of the course creators) that we'll be expanding the number of Esperanto speakers through this course.
If you're a new Esperantist, please make yourself known so we can say "saluton" to you. Best of luck! Lots of us are here to help you!
Bonvenon kaj bonŝancon.
Saluton! I had heard of Esperanto a few years ago, but I never actually learned anything more than a few words. Now with the Duolingo course and other material for the language, I'm working hard to try to join the Esperanto community and start speaking to people across the world in it!
Saluton! I am an absolute beginner. I've never heard of Esperanto until Duolingo introduced it. I became curious and did an internet search on it, and I fell in love with the idea of it. My goal is to become fluent in it one day, get involved with the community, and attend an Esperanto event! I'm really enjoying learning Esperanto, even though I'm still only at level 2. Mi armas Esperanton :)
Jes, mi estas vera komencanto. Mi eklernis Esperanton antaŭ du tagoj. Mi scias plurajn lingvojn de okcidenta eŭropo, kaj mi pensas ke Esperanto estas mirinda. Mi ŝatas la kurson Esperantan de Duolingo multe!
Saluton! Mi estas nova esperantisto :D Kiel vi fartas? Mi lernas esperanto (denove, post iuj montaoj) kvin tagojn antaux. Mi sxatas multe lerni esperanto (kaj aliaj lingvoj). Mia denaskula lingvon estas la hispana, sed mi ankaux parolas la angla, kaj iom de la germana kaj de la itala. Se mi havas erarojn, diru al min ;D
"Mi lernas [eble studas] EsperantoN…" kaj tiel plu.
Ne forgesu la akuzativon!
Saluton! Mi komencos en Aprilo! I had gone down some deep dark hole on reddit.com, following the conversation over a meme Chris Hardwick had made about pronouncing GIF correctly. Someone made a comment about finding a language where everything sounded exactly as it was spelled, and another helpful individual said it already existed: Esperanto! After reading the Wikipedia article on Esperanto, I was hooked. I scoured the internet for resources (Project Gutenbert, Lernu!, etc.), downloaded AnkiDroid and Anki for electronic flash cards, joined Google+ communities, Facegroup books, watched Youtube! and waited impatiently for Duolingo to publish their Beta!
I had taken four years of German between high school and college, and I already feel I've got a better grasp for Esperanto than I ever did for German. It's so much more predictable and understandable. I don't have to remember what the #$!@ing gender of a noun is, nor convoluted pronouns for past, present, and future tenses. I don't have to remember that verbs following "du" have an "st" ending and are often umlauted. Really, how many irregular verbs does German have? Oh, probably as many as my native English tongue or more. It's so frustrating!
Of course, I'm a bit addicted to it now. I'll soon surpass my German skills with Esperanto, and I'm looking forward to when the Immersion pops up for Esperanto! In the mean time, it's great being here with you! If anyone wants to video chat, talk, or write en Esperanto, let me know!
Bonan matenon, I started learning Esperanto in January or February on lernu and memrise, but I had to interrupt my studies due to my busy life (60-hour weeks are normal for me). Now I accomplished the first checkpoint here and will restart learning it intensively from late June to late August.
Furthermore, I guess that the Esperanto course on Duolingo will outnumber the number of users of lernu.net by the end of the year, but I sincerely hope that some duolingoists will start using lernu.net as well, because it's a wonderful resource.
Bonvenon al vi, JohnD62b =)
I ended up here after reading an article about how Esperanto can be used as a "bridge" in machine translation between to "distant" languages. So I thought, if a machine can learn it I can too! Se here I am... ĝis!
Saluton! Mi antau estas komencanto. Estas surprizo ke mi jam povas paroli esperanto. Mi volis lerni, sed mi ekis kun Duolingo. La lingvo estas tre bela kaj facila. Agrable rekonti vin!
Saluton! I only knew a couple of phrases and about 80 words, so yes I'm new. I love the language though. On the side I'm learning words related to my interests and I'm using Lernu for grammar I don't understand here.
I have a question though if that's ok? Do you think you can speak Esperanto as well as English after all these years? I think that's my goal. To speak Esperanto as well or nearly as well as English.
I can certainly talk Esperanto with a great deal of fluidity. My level 8 Esperanto means a higher level of skill than my level 10 in French. That said, compared to my experience in English? I'm a middle-aged man with a B.A. in English. Oh, I'd love to speak Esperanto that well, and I know that there are people who do. I'm closing in on it. It can be achieved.
saluton. yo empecé en las vacaciones pero el colegio me impidió seguir avanzando, era mucho estudio y no me motivaba lo suficiente estudiar con libros, tenia en mente dejarlo para las vacaciones de julio, pero ahora con el curso me dan mas ganas de aprender.
I studied Esperanto for a few months before this course on Duolingo came out. I couldn't hold a decent conversation in it though -- still can't. When it comes to languages, I'm a bit of a slow learner. But as long as I keep moving forward, I'll get to fluency eventually, and I have no desire to stop. :)
Keep going and you'll get there! Sometimes it feels as though your brain just won't remember it but after a lot of repetition it will sink in!
I started a course at lernu one or two months ago but stopped at the "Li mangxas pomon" phase... So, I consider myself a beginner. I'm not that far into the course yet but it's very interesting so far and I hope to expand my knowledge.
The Demandoj kaj Bildoj course is (IMO) deadly boring. As a supplement to Duolingo, I recommend trying out one of the others. Ana Pana is the one I got on with the best, though I have still to finish it. Life happened 8-o hopefully once I finish my tree I will get back to it!
Yes, I found it to be rather slow-paced... Which is probably okay when you have little language knowledge before starting Esperanto. But I knew German, English and a bit of French. I don't need that many examples to grasp how the accusative works in Esperanto and I can deal with more than two or three new words per lesson... I didn't want to skip half of the lessons though.
I'm rather busy right now (studying for exams, 2 months abroad, more exams...) and Esperanto is not my first priority in language learning at the moment but I'll make sure to have a look at the other courses sometime.
So far I'm really enjoying how the course here is very logically constructed and feels very thorough. I feel like I'm filling in a good few gaps that I hadn't really understood before.
Ana Pana is good because it's interactive/you actually give your answers to a tutor who corrects and returns them. It means that you can ask questions etc, and also that the end of module assignments don't have to fit in a predetermined "correct" set of answers, which gives much more room for creativity and pushing out of your comfort zone, etc. I found it a much more enjoyable and fulfilling course. I really need to finish it and go on to Ana Rekontas.
Saluton! I've known ABOUT Esperanto probably since I was a teen but didn't know it was a constructed language until I learned of constructed languages quite a long time after that. I'll be 30 years old this August. I am starting Esperanto completely from scratch here at Duolingo, and I can say that this course is by far the most fun I've had on Duolingo. It is really well done, so I want to extend a thank you to those responsible for the amazing work that has gone into it. The language itself has also been a good experience over the few days I've had to get acquainted with it.
I can't commit yet to saying that I will continue studying Esperanto after completing the course here. We'll just have to see how that goes. French is my absolute priority in the world of languages - I carry out most of my study of French offline - and I don't see that changing with the addition of a little bit of Esperanto. But there is still hope for Esperanto here.
I started Esperanto in about... February I think, and then I had to abandon it for a while to focus on exam work for a course I was studying at the time. Restarted pretty much at the same time as the Duolingo course arrived, which was quite handy. I've done some stuff on lernu! (the pictures one bored me but Ana Pana was more interesting) so that makes me some sort of... "falsa komencanto"?
True. If one were diligent and spent a couple of hours a day on Esperanto, in five months you could probably be fluent.
I think Esperanto is a language for true polyglots and I hope I'd be able to say that in Esperanto one day :)
I read your comment and realized I could say everything except "polyglot." I looked it up. Poligloto (or better) multlingvulo.
Mi opinias ke Esperanto estas lingvo por veraj multlingvuloj.
Saulton! Mi lernis esperanto por unu semano (pli au malpli) kaj mi penas ke esperanto estas tre bona lingvo! Mi scias ke gxi helpos min kun aliaj linvoj! Mi scias kiel paroli italianon kaj mi lingvoj nativaj estas anglo kaj hispano. Gxis!!
I am an absolute beginner. I have been fascinated by the idea of Esperanto for years, but I only started learning it now. I want to continue with it until I become fluent, partly to communicate with other Esperantists, and partly because I believe it will help me with my other language-learning goals.
Saluton! I heard of Esperanto before, but never tried to learn it before the course arrived.
Saluton! I am a complete beginner. I had never thought of Esperanto as a language for me to learn until Duolingo came out with this course. But I am really enjoying it and have been getting to know the community at Lernu as well. I have started the Ana Pana course there because they actually offer a tutor who is willing to work with you. I also looked up the local Esperanto community and hope to drop in once I finish the tree to practice. Having a lot of fun!
I had done a couple of lessons on lernu, but am still very much a beginner. I was longingly waiting for the course here to hit beta, will have to get into a regular regimen :)
I'll probably use other sources of info as well; lernu seems like a great resource and the (unfinished) wikibook is good.
Saluton! Only two hours and so many comments already!
I've heard of Esperanto a few years ago, but did not pursue learning it at the time. Then I read about the Duolingo course through the Verge and I was hooked. Have been spending quite some time the past three days on Esperanto kaj ĝi estas tre mojosa!
I'm currently about halfways through the course and I wonder what could I do after the course to keep improving my knowledge of Esperanto? I haven't searched much yet, but I assume I could find some blogs, maybe some news website in Esperanto?
And thanks for the warm welcome!
Blogs, podcasts, music, books, Skype conversations, conventions, friends, forums, etc. Here are some podcasts i've come across:
Radio Havano Kubo
Parolu, Mondo! - parte esperanta, parte portugala, el brazilio
Esperanta Retradio - ĝi havas "sonartikolojn".
kern.punkto - podkasto pri "tekniko, kulturo, kaj socio"
Radio Aktiva(multaj el la elsendaĵoj ne plu troveblas)
Muzaiko - 24-hora muzika retradio
I am fresh bread to Esperanto, but once I found out about the language I was hooked. The day the DL course came out, I made three decals of the flag and designed a whole binder to take notes, study, and practice Esperanto with. Saluton! So glad to be learning this language.
I started the Esperanto journey about two years ago. It was very on and off tho. Finished "Demandoj kaj Bildoj" from Lernu and decided to buy some books to help me study. Bought "Esperanto: Learning and Using the International Language" by David Richardson, Teach Yourself Esperanto and the Teach Yourself dictionary to go along with it. They're great but i sorta unintentionally dropped EO study because life and not making the time for it, so i still consider myself a beginner.
It's nice to study EO again. Gonna have to dust off my books.
Saluton! Before starting the Duolingo course, I had only been learning a few weeks using Memrise and some other odds and ends. After Duolingo (and perhaps a bit during it as well), I intend to go back to Memrise, where I am currently following a huge course for learning vocabulary. Once I get through that one, I'll start reading some Esperanto and perhaps speaking it in chatrooms and such to hopefully reach fluency! Maybe I'll see some of you around on polyglot or Esperanto meetings at some point. If not for my financial situation, I probably would have come to Berlin last month.
Dankon for the kind words of encouragement :)
PS—this may have been pointed out already, but wouldn't it be "Bonvenon" or "Bonvenu" al Esperantio, rather than "Bonvolu"?
Oops. My mistake. Can I plead that typing Esperanto into a web form is a challenge, since I'm always fighting with autocorrect? Thanks! I've fixed it.
I forget where I learned about Esperanto---I think it was one of those things that I knew about and knew I wanted to learn but never made a priority. It wasn't until I started working on my thesis proposal for my undergrad degree (and stumbled across this paper: http://www.sfs.uni-tuebingen.de/~jdellert/pubs/jdellert-ba-thesis.pdf) that I actually decided learning Esperanto was something I should do over the summer. Thus, here I am!
That paper looks extraordinarily interesting! It's been a while since I did anything with languages and lambda calculus, but I'm sure I could pick it up again. Thanks for the share!
A few months ago when I figured out from a post on duo lingo that Esperanto was a constructed language, I looked it up because that seemed really interesting. I learned that adjectives get an -a nouns get an -o and that the arrival was la. i also remembered the sentence "Ni estas homoj." That was the extent of my knowledge before taking the duolingo course.
Saluton! When I saw the course in the making on duo I moved over to Lernu! to learn a bit beforehand, but I found it difficult to access on the devices I use. So I already knew some basic words, like eat, man, dog, green, etc. before using the duolingo course. As soon as I complete my Spanish final in school I will concentrate more on Esperanto, because recently I have been saying things like “ne, yo ne estoy malbueno,” which my teacher doesn't credit for some reason.
Saluton! Mi lernas Esperanton! I have known about Esperanto for a little over a year and I have always wanted to learn it! So glad I finally can!
I dabbled with Esperanto on lernu! about 7 years ago for a week or two. I never really got serious about learning it, but loved the ideas behind the creation of the language. As with most things, life got in the way and I stopped logging into lernu!. Even though life is far busier now, Duolingo makes it easy to keep up that little bit of learning everyday. I've been chugging through the French tree on and off for over a year now, and although the last thing I need is to start learning another language, I don't think I'll be able to resist.
On a side note - I may use lernu! again from French in order to 'ladder' my languages. Until there's an Esperanto for French Speakers course here obviously.
hhhhh really I want to know how can I get more XPs after finishing all content
I've learnt about Esperanto a few years ago, I don't exactly remember how, probably an article in some newspaper / blog. I thought then (and since) that the ideal supporting it was amazing, but never dared to try and learn it. I had to learn German and Italian to communicate to some extended family. Still, I figured Duolingo was the ideal platform to start learning it, and it supports the political reasons of Esperanto's existence beautifully.
So I started from scratch this last Friday and I've done maybe 3 or 4 skills, while not losing my German specific streak. I'm going rather slowly because I'm really busy working full time and taking care of two young children. But I do manage to take a few minutes every day to practice German, learn a bit of Esperanto and try to help people on the French and Italian Duolingo and Reddit forums. Now if only I could have a 25th hour every day to also brush up on my Spanish, that'd be great, maybe I should sleep less! ;-)
Hello! I first heard of Esperanto during my Human Geography course in school last semester. I was intrigued, and looked further to learn it, but sadly I had already begun taking French (which I am enjoying very much, by the way). I stumbled upon Duolingo to supplement my French course in school, then found out that DL was creating an Esperanto course! I just started today and know not a speck of it, but I hope to find it challenging and exciting!
I've never heard of Esperanto before seeing it on Duolingo, so I searched it up and wanted to learn it immediately. Luckily it just came out! :)
Saluton. Mi estas komencanto, sed mi jam lernis aliajn lingvojn, ekzemple la franka lingvo. Mi pensas ke la Esperanto estas la plej facila lingvo kion mi provis.
Nun mi povas (malbone) skribi, sed mi ne provas tamen paroli. Efektive, mi ne scias kie iri por trovi aliajn esperantistojn. Eble mi iros al kunsido esperanta en viandmondo. Ĉu mi povas fari vortojn tiamaniere?
(pardonu, mi faris ja erarojn.)
I just heard about Esperanto, but the idea of the multicultural community and the simple, no-exceptions language pulled me in. I am also on my way to learning Spanish, and I heard that Esperanto can actually help get your mind set for learning another language.
I learned a little last summer on Lernu, but then stopped when I started uni because of lack of time. I'm studying French and English so I decided to concentrate on French so I wouldn't get confused. I was so excited when I saw it was going to be on duolingo, and as luck would have it the course was released the day after I'd submitted my final English essay for this year, so now I have a lot more time. I'm enjoying it a lot, I love the duolingo format, and I think that once I've got a bit further down the tree I might do some more lessons on Lernu too. I've bought a copy of Alice in Wonderland for motivation to keep on learning. At the moment I'm having trouble with correlatives. They just won't seem to stick in my brain and I keep on getting it wrong, but I'm persevering! Most people think I'm mad when I say I'm learning Esperanto, but I think it's amazing how the words are all formed with the prefixes and suffixes etc, I really love it!
I'm a beginner that just started when the Duolingo course was released. I'm an Android developer and remember seeing Esperanto in the Google keyboard languages and wondering what it was. I was setting the Korean language for my mom and forgot about it.
I am half Korean but cannot speak it even though I was immersed in it as a child. I've found that my memory is not what it used to be, but also found that pushing myself to learn new things helps. Seeing that I've taught myself two unspoken foreign languages (programming) I thought I would learn a new (spoken) language. I read how Esperanto can help with learning other languages so I started up my Google fu and found the history intriguing enough to not just want to use it as a gateway and really learn it!
I learned about Esperanto when I was 10-13 out of a huge kid's encyclopedia that my mom got at a garage sale. I was mesmerized, but didn't get to study it until we got internet. I got to about lesson 30 in Bildoj kaj Demandoj, and about 3 lessons in Ana Pana on Lernu, but I really didn't like the format so well. I was also learning German and Spanish in Duo at the time. In Duolingo, I like to do a practice lesson first to get myself 'thinking' in my target language, then a lesson, then if I struggled with the lesson, another practice. In lernu, I didn['t really get that opportunity. I decided to wait not so patiently for the Duolingo course. I am THRILLED! I hope to become fluent and teach it to my kids as well. I only have a 4 year old right now, and he sometimes asks me how to say words in Esperanto. He's the only one in the household who doesn't mind if I practice on him. :D
That sounds awesome! I hope you'll be able to teach your son, but before that, yourself.
As an aside, I read "huge kid's encyclopedia" initially as "(huge kid)'s encyclopedia" and got a bit confused for a second :)
I started on Lernu but gave up after about 1 month. I'm still a beginner but I speak Portuguese and am learning German/Turkish (both have accusative case). These help me understand the parts of Esperanto that seem to be confusing some learners who have never studied a language with the accusative case.
Saluton John! I discovered Esperanto about two years ago and learned it for three(?) months using lernu. Since then I haven't really touched the language but I've always kicked myself for letting it fall through the cracks. I got to the level at which I could communicate rather comfortably assuming people didn't use words that were too complicated, but since then I've forgotten almost everything.
This is my first time! I'm hoping the mobile course comes soon... My computers charging port is broken... Saluton!
Saluton! Mi estas komencanto. Well, I had studied Esperanto for about two days in school, two years ago...I don't think that counts. Somehow a couple of weeks ago, I got onto this topic with some friends, and we agreed to try learning together. Our first in-person study group is next week, so the Duo course was timed well!
Saluton! I head about Esperanto through lernu some years ago, but the site was just a bit too cumbersome and I never learned more than a few phrases. I was SO excited to see that it was coming to Duolingo, as I've been using this site on and off for various languages for a while now. Hopefully I'll make good progress with it here, and then off to more languages as well!
Saluton! I've only just learned about Esperanto from the article about it that The Verge posted a little while ago. I'm really excited to learn the language!!
I started learning eperanto earlier this year. Im taking the snail mail course and i just started lesson 4. Before that i speed studied ana pana from lernu.net and surfed the web for some blogs. Now im about a third through the esperanto tree. :) i still have a long way to go and i cannot read books yet or even magazine articles easily, but ill get there eventually. :D
Saluton, I looked at Esperanto as a stepping stone to Spanish or other languages. I have followed the development from when it was publicized. I've only done a few lessons but finding it very fun to learn.
Grandas dankon to everyone who worked on this project.
Hey! I'm a beginner myself so I may be wrong, but I think you would say "Grandan dankon", there.
"Big thanks" nah. We might say "Multajn dankojn" (many thanks) instead.
But yes, the creators of this course deserve many thanks. La kreintoj de ĉi tiu kurso meritas multajn dankojn, kaj ni donas multajn dankojn al ili.
Well, I just meant in terms of grammar/morphology, not in terms of the proper idioms. But that's interesting to know, thanks!
Also in defence of John, in Esperanto culture, it is perfectly acceptable to correct others' mistakes or point things out. It's usually done in a gentle way and not meant to give offence and usually not taken that way. It is a way Esperantists help each other all the time with the language. This can sometimes be strange at first to those who aren't used to it. And my post is just for general information on Esperanto culture, because, reading back through the posts, I don't get any feeling that anybody posted with smugness or overreaction. ;-)
I apologize for what I posted here before. My feelings were hurt, but I still reacted poorly.
I do have another question about this, though. I read an article somewhere (unfortunately, I was unable to find it again) that gave a few reasons why Esperanto was easy to learn, and it talked of course about regularity and morphological productivity, but then it also said one of the reasons was that you could use a word literally and figuratively, rather than requiring separate words for these. The example it gave was "profunda", which can mean both "profound" and "deep"; the former of these in English cannot mean literally deep, but can only have the more abstract meaning.
With that in mind, I would have expected "grandan dankon" to be acceptable as well. It would make it easier on speakers if such things were just allowed, after all. Of course, it might not be used as often as an alternative, such as "multajn dankojn", but that's beside the point.
Would anybody be able to comment about this?
I'm sorry your feelings were hurt. It wasn't my intention to hurt them, just to provide a better way of saying things. I hope my correction didn't come off as harsh. I try to offer corrections kindly, but I know sometimes they can come off as smug and arrogant. Not my intention. Sorry again if my words came off hash. Your response was fine though. I didn't read it as a poor reaction at all.
That said, I sometimes make mistakes in my Esperanto. I'm grateful for the kind corrections, and less cheerfully grateful for the harsh ones.
As for your main question, I wouldn't describe "grandan dankon" as wrong, but instead as atypical. One thing that happens in Esperanto is that you do get people directly translating the idioms of their languages into Esperanto, so there might be a group who say "big thanks."
If someone said "grandan dankon" to me, my reaction wouldn't be be to question whether they chose to be best words, but to say "ne dankinde."
No worries JohnD62, it wasn't you that hurt my feelings (I think), but whoever downvoted my earlier comment. I got a bit defensive because I didn't believe I made a mistake—not because I thought the vocabulary was right, but because my comment was only about the morphology. Being awkward the way I am, I struggled for a while with whether to point that out or not, realizing it was in fact awkward (since I had already attempted to point it out earlier, seemingly without getting my point across) and potentially slightly petty/inconsequential to do so, but at the same time somehow caring about it anyway. Therefore I got a bit sensitive when it was met with negative response in the form of a downvote. At the same time, it was understandable in light of the awkwardness/inconsequentiality of my comment. I apologize again; I am a difficult person, sometimes.
(My poor reaction was one I deleted, by the way. It's not one of the ones still up. It wasn't bad at first, but I edited it when it got downvoted and then it was very... well, it wasn't very good.)
At any rate, I am grateful for your feedback :) I'm glad to know now that "grandan dankon" is at least atypical, and I'll remember to use "multajn dankojn" instead.
Saluton! I've started learning Esperanto about three weeks before releasing the course here, as I couldn't wait - I was raring to go! When the course launched, I had a little head start, as I knew the basic grammar rules and some words.
If I can grammar check (since this was to say hi to beginners, I'd figured we stick to English), what you want to say is:
Mi parolas la anglan. (I speak English.)
You can drop the article, but it's a handy sign that your adjective is doing the work of a noun. It's the object, so it gets marked. When talking about a specific event, you can make it an adverb: Li parolis angle — He spoke English. But really, let's say: vi parolos esperante.
Or, in better English, "you will speak in Esperanto." The adverb can be used in some surprising ways.
Saluton! I just started on this site and on Esperanto about 5 days ago thanks to a friend of mine. He's also on here. I figured it'd be a fun language to learn so here I am.
I never heard of this language till last week. I had no idea it even existed.
Saluton ! Mi estas komencanto. Dankon, por la varma bonvenon.
P.S. ĉu estas ĝustan frazon ?
Saluton, kaj bonvenon! Viaj frazoj estis preskaŭ perfektaj, sed estas kelkaj etaj eraroj.
"Saluton! Mi estas komencanto. Dankon, pro la varma bonveno.
P.S. ĉu estas ĝusta(j) frazo(j)?"