I am a rock star!
Ive got my rock moves
So I don't need you tonight!
So only not me thought about Pink's song
Just curious. In Danish "hvad så" would be a literal translation of this. However colloquially "hvad så" is similar to saying "what's up". Would saying "Hva så?" be similar to this?
In English, the expression "So what?" is kind of rude. Is it the same in Norwegian?
Why "What then" is wrong?
Funny how it's backwards ;p
Hva så https://youtu.be/zqNTltOGh5c
Is this a technically correct sentence or just a common phrase? There is no verb, so Im just wondering if its different from English in that way1