"Ŝiaj bogepatroj loĝas en Usono."

Translation:Her in-laws live in the United States.

June 2, 2015

20 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/dlouwers

One of the available instances of the word 'in' was capitalised but accepted when used mid sentence.


https://www.duolingo.com/profile/Lohnesinpr

how about USA for United States?


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F
Mod
Plus
  • 3002

Yes, that's accepted.


https://www.duolingo.com/profile/Razzy

Well, it has to be 'the USA', though it should accept just USA alone (since that's how people use it in common writing.


https://www.duolingo.com/profile/Salvesen

Does this mean that bogepatroj means all in laws and not just father and mother-in-laws?


https://www.duolingo.com/profile/vicitn

Bogepatroj is parents-in-law. People commonly say in-laws to talk about parents-in-law, if I'm not mistaken.


https://www.duolingo.com/profile/Benja_Zouras

Why is "In-laws" capitalized?


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F
Mod
Plus
  • 3002

Probably an overlooked typo when the team member typed it up.


https://www.duolingo.com/profile/Zixulian

The word “in‐laws” should not be capitalized.


https://www.duolingo.com/profile/sebastian-palma

There was no subject in my case, was an undoubted mistake


https://www.duolingo.com/profile/LuboKol

What's 'In laws'?


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F
Mod
Plus
  • 3002

The family you marry into. Your spouse's mother is your mother-in-law. Your spouse's father is your father-in-law. Your spouse's sister is your sister-in-law. Your spouse's brother is your brother-in-law.


https://www.duolingo.com/profile/Jessye123

woa dude how many language in all of those do you master?


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F
Mod
Plus
  • 3002

English (my native language). I'm not that interested in mastery, though. I'm taking a broad survey of different languages because I'm interested in linguistics and constructed languages and I want to see how different languages are put together.


https://www.duolingo.com/profile/Cristovao453263

It means parents-in-law... I think...


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F
Mod
Plus
  • 3002

bogepatroj is parents-in-law.

bopatro is father-in-law.

bopatrino is mother-in-law.

bofrato is brother-in-law.

bofratino is sister-in-law.

Any combination of them are your in-laws.


https://www.duolingo.com/profile/Pedro534731

I used USA and the program said it was wrong it should be America, but that is used for the continent, not the country


https://www.duolingo.com/profile/Rae.F
Mod
Plus
  • 3002

Duo was wrong to mark "USA" incorrect (unless you only put "USA" instead of "the USA"), but "America" is used for both the USA and the continent.


https://www.duolingo.com/profile/Zixulian

“North America” is used for the continent. “America” is short for “United States of America”.


https://www.duolingo.com/profile/Salvesen

In the United States both are correct usage

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.