"Nun ni estas amikoj."

Translation:Now we are friends.

June 2, 2015

7 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/djzeus01

Ĉar nun ni povas paroli Esperanton kune.


https://www.duolingo.com/profile/Damian_Benavente

I'm so happy, finally I have a friend


https://www.duolingo.com/profile/skimber5

Is there a difference between "nun" and "ĉi tiam"? Is "ĉi tiam" even a thing?


https://www.duolingo.com/profile/Baloug

Yes it is, and I think they're essentially the same...


https://www.duolingo.com/profile/MarkWootton
  • nun = now
  • ĉi tiam = at this time

Not exactly the same, but there's strong overlap.


https://www.duolingo.com/profile/drofdarbegg

"Nun" is borrowed from German.


https://www.duolingo.com/profile/vinnstrs

Ankaux Mazi kaj Karlo estas amikoj nun

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.