Ĉar nun ni povas paroli Esperanton kune.
I'm so happy, finally I have a friend
Is there a difference between "nun" and "ĉi tiam"? Is "ĉi tiam" even a thing?
Yes it is, and I think they're essentially the same...
Not exactly the same, but there's strong overlap.
"Nun" is borrowed from German.
Ankaux Mazi kaj Karlo estas amikoj nun