My mind actually went to a torture scene of some mobster movie ...
Same thought D:
Annoyingly loud and at 4am for no freaking reason?
what a cute sentence)
In English this is sometimes an idiom meaning "to divulge secrets with little coercion." Does this have the same connotation or does it simply mean one has a nice voice?
Don't they have the most beautiful tunes? :)... some of us anyway...
Jeg synger som en and.
Would you use som all the time for creating similes that contain the word like or does it change case by case and what does it change to.
Also interested in this. xx
Den skitne rotten!
Is "Han synger lik en fugl" wrong?