Keep in mind that it can also be used to negate an assertion implied in a negative question.
Har du ikke søstre? - Do you not have sisters?
Jo, jeg har én. - On the contrary, I have one.
The "Jo" is the "Yes" in your sentence. However, it is a little different from the usual "yes". Let's say you only answer "yes" to the question. Then, would the one asking know if you have sisters or not? It's quite confusing. The "Jo" is an "Ja" used for this particular situation (so you don't have to say the "I have" part).
As a native speaker, I would be more likely to say "Actually, I do." But "On the contrary" doesn't sound strange, just perhaps a bit formal.
In Farsi we have the word "chera" in the contrary forms and I haven't seen such a thing in english so u may not feel how this happens. In informal english if u ask a question like this: "You are not ok?" the Yes or No reply can both mean that u r not ok. So u should explain more: "No/Yea I'm ok" Norwegians use Jo here. Jo = in the contrary I am good.
In this sentence, yes, but toch can have broader meaning (such as "still" or "nevertheless") whereas jo just means yes when disagreeing with a negative statement.
Seems like the German "doch" (yes, when you expect a no answer). You don't have any money. "Doch" (yes, I do). You hear it often when children are fighting. "You can't come with us." "Doch". (Yes, I can.) It's a good emotion word. Wish we had it in English
am i wrong to suggest that 'jo' doesn't have to be translated here if you stress ARE in 'they ARE my parents'?
Are there no commas in Norwegian? I can't recall seeing any punctuation beyond periods yet.
Does 'jo' always come after the verb if it is not at the beginning of a sentence?
I had this exact same question but from English to Norwegian. The English it gave showed that 'Jo' means 'at least', but when I used that here I was marked incorrectly. Which one is it, if not both?
So when it says 'after all,' does it mean it in a sense like if you said "Do you love them? Well of course, they're my parents after all." Or is it like "It turns out they were my parents after all." ? If that made any sense.