Duolingo je nejoblíbenější způsob na světě, jak se naučit jazyk. A co je nejlepší, je 100% zdarma!

"The director is going to receive the permit."

Překlad:Ten ředitel obdrží to povolení.

před 3 roky

4 komentáře


https://www.duolingo.com/RomanCZ
RomanCZ
  • 16
  • 15
  • 6
  • 6
  • 2

Zkusil jsem "Ředitel přijme to povolení". Je to úplně mimo? Smysl je úplně jiný, ale čistě "slovníkově" to v pořádku je, ne?

před 3 roky

https://www.duolingo.com/jgstcd
jgstcd
  • 12
  • 11
  • 11
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 6
  • 5
  • 5
  • 4
  • 3

Slovnik, zcela spravne, pise vsechne vyznamy ktery dane slovo muze mit. To samozrejme neznamena ze ten vyznam muze mit vsude, jenom ze ho muze mit nekde.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/kacenka9
kacenka9
Mod
  • 19
  • 12
  • 10
  • 6
  • 23

Ciste slovnikove mozna, ale opravdu to nejde dat ciste slovnikove. Tahle veta v AJ tu ciste slovnikovou neznamena. Aby melo slovo receive vyznam 'prijmout', musel by reditel receive delagaci z Timpistanu. Jakmile je to predmet, tak jej 'dostava'.

před 3 roky

https://www.duolingo.com/ElendVentu1

Nevidim rozdil mezi "povoleni" a "svoleni". Vyznam vety to nemeni, ale mam za to chybu :-S

před 1 rokem