Translation:The cheese slicer is a Norwegian invention.
This is exactly the first thing that came to mind when I read this sentence!
Haha don't tell the Dutch. Endless debate about who invented it. Personally I'm more interested in who invented television or the internet..
er den ord høvel ikke en verktøy til å arbeide trevirke? Derfor, kunne jeg ikke sier at osthøvelen er "cheese plane" på Engelsk? Takk
No, in English you would call it a cheese slicer. We do indeed call the equivalent tool in woodworking a plane, but it doesn't translate to kitchen tools!
Funny, we bought one in Norway 20 years ago, use it frequently on brunost and have called it a cheese plane for all those years. If you can plane wood, you should be able to plane cheese ;-)