1. Форум
  2. >
  3. Тема: English
  4. >
  5. "Why did she not speak yester…

"Why did she not speak yesterday?"

Переклад:Чому вона не розмовляла вчора?

June 2, 2015

24 коментарі


https://www.duolingo.com/profile/roma_34

Насправді у вжитку частіше вживається такий порядок слів "Чому вона вчора не розмовляла" тому добавте як правильну відповідь і такий варінат


https://www.duolingo.com/profile/Raebana

чому відповідь "вона вчора не розмовляла" неправильна?


https://www.duolingo.com/profile/Me_Dik

Поясніть будь ласка порядок слів у реченні! Чому тут не why did not she speak yesterday? Адже в інших питальних реченнях порядок слів саме такий. Дякую.


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

З точки зору граматики у таких питальних реченнях часточка not має йти після займенника, але з погляду вживання - зараз можна зустріти обидві позиції.


https://www.duolingo.com/profile/Me_Dik

а... тобто і why did not you tell me? і why did you not tell me? - це обидва рпавильні варіанти??


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Перепрошую, трохи не так висловилася: граматично правильним є лише "why did you not tell me?", але вживаються (носіями теж) обидва. Тож не знаю, наскільки коректним буде стосовно "why did not you tell me?" сказати, що він "правильний" (тобто питання саме у правомірності вживання цього терміну з так би мовити "юридичної" точки зору:) ), але "вживаний" - цілком.


https://www.duolingo.com/profile/Me_Dik

я загалом зрозуміла що Ви хотіли сказати. Проте, в Дуолінго використовуються обидва варіанти. Напевне, вартувало б лише "граматично правильний" залишити. Але якщо той, що "вживаний" не є грубою помилкою, то будем вчити обидва). Дякую!


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Я так розумію, що з боку Дуо це було свого роду спробою максимально наблизити матеріал до реального життя: як в плані вивчення саме американської англійської, як більш вживаної наразі, так і з урахуванням ось таких от прикладів, коли за всіма правилами треба так, але у реальному житті можна і по-іншому. :)


https://www.duolingo.com/profile/Mikka987076

Це курс не приймає відповідь "Чому вона вчора не говорила?" Хоча, підказка видає переклад слова speak як "говорити"!


https://www.duolingo.com/profile/Mistyanka

відповідь Учора (Вчора за укр. правописом неправильно) зараховує як неправильну. Чому ?


https://www.duolingo.com/profile/Vinnfred

Здається ви не дочитали правопис ;)

"В уживається для того, щоб уникнути збігу голосних: в)Після голосного перед більшістю приголосних (крім в, ф, льв, св, хв і под.)"

Вона - закінчується на голосний


https://www.duolingo.com/profile/Sasbas

Гадаю, що на рівні цього курсу, можна було б знехтувати такими деталями.


https://www.duolingo.com/profile/Mistyanka

Дозвольте не погодитись з вами. На початку слова як і на початку речення перед приголосним пишеться у. Так, після голосного перед більшістю приголосних пишеться в, але коли це в є сполучником.


https://www.duolingo.com/profile/romance_club

чому відповідь "вона вчора не розмовляла" неправильна?!


https://www.duolingo.com/profile/Nordry

Без "чому" це речення звучить як ствердження, а не запитання. Адже інтонацію на письмі ніяк не передати у цьому випадку


https://www.duolingo.com/profile/B_Olexandr

Чому вона вчора не розмовляла?


https://www.duolingo.com/profile/Sasha04M

це ви говорите як ще один варіант ? Чи ви говорите що цей курс не приймає таку відповідь??:)


https://www.duolingo.com/profile/vasyapb

Курс не сприймає таку відповідь.


https://www.duolingo.com/profile/Vad207987

чому вона вчора не говорила?


https://www.duolingo.com/profile/I_must_2_learn

Чому відповідь "вона вчора не розмовляла" неправильна?


https://www.duolingo.com/profile/Roman_H

Why did not she speak yesterday ось правильна відповідь


https://www.duolingo.com/profile/Fb8U1
  • 1275

Щодо місця Not у питальному реченні із запереченням. Граматично правильно ставити not після підмета. Ось витяг із Кембриджського словника, який я частково переклав:

"http://dictionary.cambridge.org/ru/грамматика/британская-грамматика/questions-and-negative-sentences/not.

Not and n’t in questions (Did you not …? Wasn’t she …?)

We use not or n’t to form negative questions:

Why haven’t you eaten anything?

Couldn’t he pay someone to help him with the garden?

Wasn’t it Cath’s party last night?

Weren’t you listening?

When there is no modal verb or auxiliary verb or be, we use auxiliary verb do + n’t or do + not (don’t, do not, doesn’t, does not, didn’t, did not):

Why didn’t you go?

Don’t those two go to school together?

Questions with not instead of n’t sound more formal or give more emphasis. We put not after the subject.

Запитання з not замість n't звучить більш формально чи дає більший наголос. Ми ставимо not після підмета.

Compare

More formal/emphatic. Why did she not phone and tell us?

Everyday situations Why didn’t she phone and tell us?

More formal/emphatic. Does Ellen not like you very much?

Everyday situations Doesn’t Ellen like you very much?"

Проте, в сучасній англійській носії мови вживають і запропонований Вами варіант. Вони не дуже слідкують за граматикою.

Вивчайте англійську мову, приділяючи цьому лише 5 хвилин на день. Безкоштовно.