What part of your translation was incorrect? If "meal/їжа" then because they are looking for food. That is what they give you in the hint and, more importantly, in the picture translation at the start of the lesson.
Why "it is a very deliciouse food" is not accepted? In English, it doesn't make any sence to use it without "it is". Are we learning how to use the real language or just playing with the grammar?