I'm wondering whether "purse" is really the best translation, for me "monujo" is more like a wallet and you can put there only money, nothing else but in a purse besides money you can have a comb, documents, notebook, pen, chapstick, and even more different things. Maybe I'm wrong because I'm not a native speaker
“Put moneyin thy purse; follow thou the wars; defeat thy favor with an usurped beard. I say, put money in thy purse. It cannot be that Desdemona should long continue her love to the Moor—put money in thy purse—nor he his to her.”
William Shakespeare, Othello Act 1, scene 3, 356 ff.
Maybe one of those little change purses? (ie, http://thumbs.dreamstime.com/z/change-purse-coins-16591772.jpg)