1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Ili lernas anglan vorton."

"Ili lernas anglan vorton."

Translation:They learn an English word.

June 2, 2015



kaj mi lernas esperantan vorton


Why isn't "la" before "anglan" in this sentence?


That only works when you're refering to the language as a noun (la angla - English) or if your defining the noun that comes with the adjective (la anglan vorton - the English word).


Because the English language has got more than one word. :-) In order to use the definite article the item has to be introduced before in the context.

Ili lernas anglan vorton. – They learn an English word.

‘Potato’ estas ‘terpomo’. Ili lernas la anglan vorton. – ‘Potato’ is ‘terpomo.’ They learn the English word.


What would "they learn English words" be?


Ili lernas anglajn vortojn


As an English speaker, I know we have the "present imperfect tense" which can also make this confusing. Is there a similar tense in Esperanto? Pardonu, mi estas komencanto! LOL


There is only one present in Esperanto, ending in -as.


It also says it can be translated to "They are learning an English word." Does Esperanto have a present progressive tense?


It does not, both are the present tense.


It doesn't? Isn't lernanta the present progressive tense?


It is, but don't use it like this.


Why not? [EDIT - They are participles]

Past tense active participle - int- -a (past tense because it starts with i)
Present tense active participle -ant- -a
Future tense active participle -ont- -a

mi aminta - I 'was loving'
aminto - someone who 'was loving'
amanto - lover
esperanto - the hoping one (The noun form of hoping)
amanta - loving
amonta - will be loving. (He will be a loving child [when he is born])

past tense passive particple - it - a

mi estas amita - I have been loved
mi estas amata - I am loved / beloved
mi estas amota - I am going to be loved
amato - beloved

passive participles

La amota kato. The (going-to-be) loved cat.
La amata kato. The (presently) loved cat.
La amita kato. The (previously) loved cat.

active participles

La amonta kato. The (going-to-be) loving cat.
La amanta kato. The (presently) loving cat.
La aminta kato. The (previously) loving cat.

more on participles



Because it's like that. Esperanto doesn't make a difference between present simple and present progressive like English does. This form is rather to be used as an adjective, for examle “la lernanta knabo estas bela”.


They learn English word. no?


No! English uses the indefinite article.


La vorto estas tre-tre malfacila.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.