1. Forum
  2. >
  3. Sujet : Spanish
  4. >
  5. "Je n'ai pas de carte."

"Je n'ai pas de carte."

Traduction :No tengo tarjeta.

June 2, 2015

18 commentaires


https://www.duolingo.com/profile/LaikaDouan

Mapa veut aussi dire carte,quelle est la difféence entre mapa et tarjeta?

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/poulpitito

mapa est une carte pour se localiser comme une carte routière tandis que tarjeta est une carte de paiement comme une carte de crédit.

June 8, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ludivine78et95

Dans l'exepple, duolingo aurait pu mentionner la difference entre ces 2 cartes

December 12, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Carolinechouette

sans contexte, il est aussi juste de traduire par : " no tengo carta"!

September 2, 2016

https://www.duolingo.com/profile/pierre-lou874860

Pourquoi no tengo de tarjeta est refusé?

November 25, 2015

https://www.duolingo.com/profile/reibrab

On ne traduit jamais le de, dans pas de : pas de pain, pas de chance etc

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

Pas de contexte alors, ''mapa, carta, tarjeta'' tous bons.

April 21, 2017

https://www.duolingo.com/profile/pierre457220

Pourquoi "no tengo una tarjeta" est refusé ?

October 23, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kmile1

À cause du "una". Sur DL il faut mettre l'article quand et uniquement quand il est dans la phrase à traduire, sinon ça t'est compté faux.

November 13, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Jujubees

C'est pas comme ça en vrai ?

December 17, 2015

https://www.duolingo.com/profile/ookamishi

D'accord. Quand il y a en espagnol no tengo una mapa la traduction en français est bien je n'ai pas de carte et on zappe le una.

April 19, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SolangeLes8

il faut tenir compte qu'en Amérique du sud ou au Mexique, il y a des formulations différentes de l'Espagne.

April 22, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Sirac_Leloup

"Él/ella/usted no tiene" et "yo no tengo" la différence c'est le sujet

April 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Antoine564321

Pourquoi pas "No he carta" ?

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Gillescito

''He'' est le verbe ''haber'', (avoir) verbe auxilière qui s'utilise avec les temps composés.

May 19, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Iemboli

Pourquoi pas carta

September 3, 2017

https://www.duolingo.com/profile/tangoduo85

encore de l' incohérence !!!!!!!!!!!!!!

December 16, 2017

https://www.duolingo.com/profile/KoolAlain

Dans ce cas ci, il aurait fallu spécifier " carte de banque" car cela peut-être une carte postale ou une carte routière étant donné qu'il n'y a aucun contexte.

December 15, 2018
Apprends l'espagnol en seulement 5 minutes par jour. Gratuitement.