1. Forum
  2. >
  3. Topic: Danish
  4. >
  5. "A student gives her a red ap…

"A student gives her a red apple."

Translation:En studerende giver hende et rødt æble.

June 2, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/profile/iben_andersen

Why can't this be "en elev" ?


https://www.duolingo.com/profile/miacomet

It can be. Afaik, in Commonwealth English, "en elev" is a pupil and "en studerende" is a student, but in American English, we don't differentiate the two.


https://www.duolingo.com/profile/nfsmit

Reported: "en elev giver hende et rødt æble" should be accepted.


https://www.duolingo.com/profile/rejsegal

Also reported, better chance of an elementary school student bringing an apple that someone at a university.


https://www.duolingo.com/profile/William109965

The hint says that its acceptable to not add "En" at the beginning, that "studerende" alone translates to "a student" which makes no sense. Not looking for an explanation, just letting everyone know the hints are wrong.

Learn Danish in just 5 minutes a day. For free.