17 Comments
- 24
- 11
- 6
- 5
- 5
- 5
- 4
https://www.youtube.com/watch?v=uxi73RQlLB8
Did I mention I like to dance?
- 17
- 15
- 12
- 5
- 5
- 3
- 3
- 2
- 2
- 73
They are synonymous.
Also "ege ŝatas" can also be written as "ŝategas".
- 20
- 13
- 13
About as much difference between saying "very much like" and "like a lot". They are roughly equivalent.
- 25
- 24
- 24
- 18
- 14
- 14
- 13
- 12
- 12
- 11
- 11
- 10
- 10
- 8
- 6
- 6
- 5
- 4
- 3
- 2
- 2
- 42
"I really like dancing" reported
EDIT: English is not my native language. I need to know why is the above sentence an incorrect translation for "Mi ege sxatas danci". Thank you very much
- 19
- 15
- 13
- 12
- 12
- 10
- 9
- 2
that would be "I love to dance" which is different from "I really like to dance"
- 13
- 12
- 7
- 6
- 4
- 4
i don't think "ege" suffix should mean "really", "ege" has more to do with size than with emotions.
- 20
- 13
- 13
The suffix "eg" can be used to show a greater size in nouns. For example "libro" (a book) versus "librego" (a tome). But it's not only for size. You can use it on adjectives, for example "bela" (beautiful) versus "belega" (gorgeous). It can be used in adverbs for example, "malami" (to hate) versus "malamegi" (to loathe).
The suffix can by used by itself as a noun, adjective, or adverb, but the meaning is a bit ambiguous. "Ego" (or "egeco") could mean vastness, height, width, depth, or greatness. "Ega viro" could mean a tall man, a broad-shouldered man, a fat man, or a great man. "Ege" would add emphasis to an adjective or verb, like "ege bela" (really beautiful) or "ege malami" ("to really hate" or "to hate a lot").
- 11
- 10
- 10
- 10
- 6
- 3
- 3
- 3
Se estas tiel, vi volas danci, ĉu ne?
https://www.youtube.com/watch?v=N18hzOTEVFk
Vi ja volas danci en granda rondo ♫
inter homoj de la tuta mondo ♪
Kanjo, vi ja volas danci ♬
- 25
- 23
- 23
- 22
- 20
- 20
- 20
- 19
- 16
- 11
- 11
- 9
- 8
- 7
- 6
- 6
- 6
- 6
- 5
- 4
- 4
- 4
- 3
Is the English sentence "I really like to dance" even correct? If my memory serves me right, I was always taught "I like dancing" (meaning in general) OR "I'd like to dance (meaning right now).
- 18
- 9
- 5
- 5
- 5
- 4
- 4
"to dance" and "dancing" mean the exact same thing. The difference in meaning between your sentences is the tense of the verb: "like" vs "would like"
"Like" means in general. "Would like" (ŝatus) means right now.
- 25
- 23
- 23
- 22
- 20
- 20
- 20
- 19
- 16
- 11
- 11
- 9
- 8
- 7
- 6
- 6
- 6
- 6
- 5
- 4
- 4
- 4
- 3
You misunderstood me. I'm very well aware of the difference between the two forms. The third form (I like to dance) however I was unfamiliar with.