"Respectissomethingveryimportant."

번역:존경은 매우 중요한 것이다.

3년 전

댓글 6개


https://www.duolingo.com/JiInTern

something 이 왜들어가있는거죠?ㅠ 어떤의미로 쓰인건가요 "것" 으로쓰일거면 그냥 thing 라고 해도되지않나요?

3년 전

https://www.duolingo.com/EIrV12

Something 이들어가야만하는지의문입니다

1개월 전

https://www.duolingo.com/bottss1
bottss1
  • 16
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 5
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4
  • 4

존경심도 맞는 답이라고 봅니다

3년 전

https://www.duolingo.com/wonderfulcw

존경은 대단히 중요한 것이다 했는데 틀렸어요ㅠㅜ

3년 전

https://www.duolingo.com/Seth_Hong
Seth_Hong
  • 25
  • 15
  • 9
  • 6
  • 6
  • 6
  • 4
  • 463

존경심은 무언가를 매우 중요하게 만든다고 답해서 틀렸네요 ㅋㅋ;; something 을 것으로 해석하고 매우중요한을 very important로 .. respecting is something very important! understanding is something very important~

1년 전

https://www.duolingo.com/Robin129739

존경은 매우 중요하다 라고 했는데 틀렸네요. something을 '것'이라고 해석해야되는데 생략해서 오답인건가요?

11개월 전
매일 5분씩 투자하여 영어을(를) 무료로 배우세요.