Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"My brother studies photography and art."

Traduzione:Mio fratello studia la fotografia e l'arte.

0
4 anni fa

12 commenti


https://www.duolingo.com/massimoman12

In italiano si può dire "io studio arte e fotografia" quindi deve essere accettata. Invece mi dice che ci vuole l'articolo davani ARTE. Boh?

6
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/Lucymay77

la penso allo stesso modo, un conto se si traduce dall'italiano all'inglese, un conto dall'inglese all'italiano!

0
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/gigginno
gigginno
  • 22
  • 13
  • 7
  • 6

Hi massimo now in the 25 october 2015 this translation has acceted without the definite article . Hallo see you

0
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/giorgioQuenn

6 gennaio 2016 lo danno ancora come errore. Nessuno è perfetto. Comunque darlo come errore è un grossolano errore. Vedi commento sotto Lucymay77 che dice bene.

4
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/gattobaloo

16 marzo 2016 continua a considerare errore la traduzione senza articolo!!!!! Ma sono un po'duri!!!!

2
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/Saverina2

"Mio fratello studia arte e fotografia" è corretto tanto quanto "Mio fratello studia la fotografia e l'arte".

5
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/FrancescoA93

Ho notato che non si usa l'articolo determinativo "the" davanti ai sostantivi vorrei capire se è una regola tassativa della grammatica inglese oppure è solo consentito non usarlo perchè è diventata una consuetudine. GRAZIE A CHI VORRA CHIARIRLO

1
Rispondi3 anni fa

https://www.duolingo.com/BrunoZoldan

In linea di massima quando non trovi l'articolo determinativo è perché il sostantivo viene inteso in senso generico, viceversa l'articolo individualizza togliendo al sostantivo il suo carattere generale. I go to restaurant vado al ristorante, ma non specifico quale;I go to the restaurant in questo caso lo specifico, vado in quel ristorante. Quesdto link ti servirà ad approfondire la questione, ciao

3
Rispondi23 anni fa

https://www.duolingo.com/giovi372815

mi associo, l'articolo non serviva.

1
Rispondi2 anni fa

https://www.duolingo.com/iris751670

Perche "mio" e non "il mio"???

0
Rispondi11 mesi fa

https://www.duolingo.com/Agata199160

Perché in italiano davanti a "madre, padre, fratello, sorella, nonno, nonna, zio, zia, cugina" e gli altri nomi che si riferiscono alla parentela non si può usare l'articolo a meno che non siano alterati o seguiti da un aggettivo (ad esempio "la mia sorellina" o "la mia sorella preferita")

0
Rispondi5 mesi fa

https://www.duolingo.com/iris751670

I already put a note about that, we can say : Il mio....

0
Rispondi10 mesi fa