"Har han brød?"

Translation:Does he have bread?

June 2, 2015



Wouldn't "He has bread?" also be a correct translations of this?


If so, then the sentence would be "Han har brød". Since "har" came before the "han", and "har" can translate to "does have" (in this case "does...have"), it would be "Does he have bread?"


In Norwegian when a question is asked, the verb and the subject swap. Like French: Parlez vous Françait?


That would sound more like a way of expressing surprise over the fact that he has bread. You could do that in Norwegian, but then it would be "Han har brød?".


No, in questions, the verb and subject change places.


Can anyone correct me if i'm wrong, but when the whole sentence is spoken I hear Droe instead of B at the beginning of bread. Is that right or do I mishear things?


I have the same issue, mainly with the slower audio.

[deactivated user]

    IPA pronunciation is /brøː/ which means the first phoneme is b, not d.

    Both are plosive sounds, but the former is formed by bringing your lips together (bilabial) while the latter has more of a bony sound because the tongue must touch the alveolar bone or the very beginning of your hard palate (alveolar, denti-alveolar).

    Follow this link to hear what IPA symbols sound like.


    Jesus,they love bread


    Ironically they eat it for breakfast alot of times... Interesting people


    She is speaking with a different dialect than the first two lessons, making it very hard to understand. That is part of the "problem" with learning Norwegian. There are many dialects spoken.


    can someone explain how to pronounce 'brød' please, because it sounds different every time!


    The first thing to notice with this word is that the d at the end is not pronounced. The b is the same, but the r is pronounced like the tt in "butter" or "bottle". The ø is pronounced sort of like "uh", except your lips are protruded like a kiss. The ø is also long since there is no (apparent pronounced) consonant after it.

    I can tell you're no longer active, but I hope this reaches someone else. In IPA, it is written /brøː/, or more precisely [bɾøʷː]


    So except for the trilled r and the kiss lips, it's pronounced like "bruh".



    I literally just had this question to my gf who is Norwegian. Exactly the. Same answer too! Thanks!


    im lost on how the translation is. im not saying its wrong. i just want the translation explained better to me for a better understanding.


    Norwegian, unlike English, does not use (to) do for questions, hence does have translates to har.

    A question has an inverse word order compared to a declaration, hence: Har han brød? (= Has he bread?)


    ok that makes alot more sense to me now. thanks alot :)


    Jeg har brød med smør!


    Pronunciation doubt here. "Har han", to me it sounds like the H in "han" disappears because of the final R from the previous word. Does H becomes silent after R?


    That's very common, yes. Especially when the syllable starting with an H is light. If the syllable starting with an H is heavy, however, the R would become very light, or disappear. Also, the N at the end of 'han' would be assimilated to the following consonant, so the pronunciation would be "Harambrø?".


    the pronunciation for bread on this sounded completely different than the previous lessons to me. Sounded like she was saying does he have something else, not brØd

    [deactivated user]

      Click the word to isolate it from the sentence (Duolingo will take you to the dictionary page) and listen to a native speaker pronouncing it on Forvo.


      It's been two times already that I type hun instead of han and I get it as if it was correct.


      'Does he has bread?' is correct . Here 'have' used with 'he', which is not correct. 'has' need to be used.


      No, that's not correct. It's "does he have". "Have" is here the infinitive form, while "does" is the 3rd person singular of to do. So the finite verb in English is "does" and not "have". It's the most common way to form a yes/no question in English. For 3rd person it follows the pattern: does + 3rd p. pronoun + infinitive verb.


      I understand now. Many thanks for this clarification.


      You're welcome!

      Learn Norwegian (Bokmål) in just 5 minutes a day. For free.