"He takes my breakfast."

Překlad:Bere mou snídani.

June 2, 2015

17 komentářů


https://www.duolingo.com/profile/Dalibor797

Jsem tak zblbnul, že už to nechápu ani česky. Přináší snídani pro mne nebo si přivlastnil tu moji?

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Neprinasi. Vam to odnasi.

April 30, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Penny853152

prosím o vysvětlení - tady se to dá chápati i jako ....já sedím a čekám a on "Bere mou snídani"... a donese mi ji. Jak by se přeložilo = Bere SI mou snídani. (patří mi a on si ji bere pro sebe). Děkuji.

April 13, 2018

https://www.duolingo.com/profile/Filomena.Prvni

Anglická věta právě znamená to druhé: Někdo bere Vaši snídani a chystá se ji nejspíše sníst či zanést bezdomovci sedícímu u Vašich dveří.

"Bere mou snídani." ve smyslu "Vezmu ti snídani, jdi k autu." by nejspíše bylo ve spojení s "for me". Také jsem nad těmito dvěma smysly věty dumala, však neumím anglicky, takže je to jen má dedukce. Prosila bych kompetentní překlad v tomto smyslu.

May 5, 2018

https://www.duolingo.com/profile/MOHES

Bere mi mou snidani...to je take ok,ne?

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/michi534148

To by bylo: "He takes me my breakfast."

December 6, 2015

https://www.duolingo.com/profile/kacenka9

Je. Ale stacilo nahlasit tlacitkem.

June 2, 2015

https://www.duolingo.com/profile/MadelaineM17

A co Vezme mou snidani.

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

To je budoucí čas, anglická věta by pak musela být "He will take my breakfast"

December 1, 2015

https://www.duolingo.com/profile/dolfi11

Nese mou snidani?

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ani ne. To by bylo něco jako "He carries my breakfast" či "He is bringing my breakfast" pokud mi ji právě přináší.

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/jgstcd

Kdyby bylo v originalu napsano kam myslim ze by to slo, ale bez toho asi ne.

December 4, 2015

https://www.duolingo.com/profile/AloisGl

Šlo by: 'On si dává mojí snídani'? Jenom mě to napadlo, když jsem si vzpomněl na větu ve spojení s přítomným časem průběhovým 'He is taking a shower', "On si dává sprchu" :) Díky za vysvětlení :)

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/Nemesis_NaR

Ne, "take" se s jídlem v tomto smyslu nepoužívá.

April 23, 2016

https://www.duolingo.com/profile/SvatavaPro1

a jak by se řeklo: on si dává moji snídani? He eats my breakfast, nebo je i jiná možnost?

October 5, 2017

https://www.duolingo.com/profile/Terka444285

"He takes" je minulý čas, tudíž mi tu snídani vzal a ne že mi ji bere. To by zas bylo "He is taking my breakfast". Mluvnicky naprostý nesmysl.

June 27, 2019

https://www.duolingo.com/profile/tatka_
Mod
  • 1567

“He takes” je pritomny cas prosty.

June 30, 2019
Naučte se Anglicky za pouhých 5 minut denně. Zdarma.