the "mittel" portion of the audio is hard to understand... my instincts know Lebensmittel, but it sounded like "micke"
it really sounds like "Lebensmickel"
Yup ... it sounds like that :/
What is the difference between "Das Essen" and "Die Lebensmittel" ? Since both of them were translated successfully with "the food" ?
Is it that "Das Essen" is for the food already prepared and "Die Lebensmittel" for the food we buy ? Or something else ?
Das Essen can be indeed used for already prepared food, it means "meal" as well. Lebensmittel are more food as goods, as far as I have understood. Not necessarily the food we buy, also food as resource... but let's see if some natives help us!
what's difference between "groceries" and "Groceries" here? Is "Die Lebensmittel" referring to the grocery store?
Is there a reason why Groceries is capitalized in English?
i was wondering too, any idea?
sounds like Dee Leebensmickal
Leben translates roughly to "living" in German, right? If "Lebensraum" is "living space" in German, what's the "smittel" part of "Lebensmittel" mean?
The last part is "Mittel". I suspect that the closest translation in this word is a "mean" or "resource".