1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Ni ne rompis la radon."

"Ni ne rompis la radon."

Translation:We did not break the wheel.

June 2, 2015

8 Comments


https://www.duolingo.com/profile/JoeJScott

sed Daenerys rompos ĝin...


https://www.duolingo.com/profile/Luis_Domingos

Ĉu vi certas? Ili povas rezisti fajron...


https://www.duolingo.com/profile/JoeJScott

Vi ne povos dubi La Drakon!


https://www.duolingo.com/profile/GnagerPrinsen

"Rompis" in Norwegian = Ass-man ...


https://www.duolingo.com/profile/Nootmuzkaatje

Could we consider 'We did not ruin the wheel?' as a correct solution?

Related Discussions

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.