"Ni ne rompis la radon."

Translation:We did not break the wheel.

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/JoeJScott
  • 15
  • 11
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

sed Daenerys rompos ĝin...

3 years ago

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
  • 18
  • 12
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2

Ĉu vi certas? Ili povas rezisti fajron...

3 years ago

https://www.duolingo.com/JoeJScott
  • 15
  • 11
  • 7
  • 4
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Vi ne povos dubi La Drakon!

3 years ago

https://www.duolingo.com/GnagerPrinsen

"Rompis" in Norwegian = Ass-man ...

2 years ago

https://www.duolingo.com/AdamScott794079
  • 9
  • 5
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

I stoped it

1 year ago

https://www.duolingo.com/Nootmuzkaatje

Could we consider 'We did not ruin the wheel?' as a correct solution?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Tomicxo

Vere!

1 year ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.