"It looks like an egg."

Traducción:Parece un huevo.

December 27, 2012

16 comentarios
La discusión ha sido cerrada.


https://www.duolingo.com/neryda

looks like se debe entender como se parece a....

January 16, 2013

https://www.duolingo.com/efrainber

yes, looks like significa perecerse a

March 1, 2013

https://www.duolingo.com/jesus_chang

alguien por favor que me explique esta traduccion, no la entiendo, porque se usa el "like" ?

March 31, 2013

https://www.duolingo.com/salamandder

es un "phrasal verb" son dos palabras unidas que significa algo igual que "get off" bajarse

March 31, 2014

https://www.duolingo.com/andreslazaro

Like es (como ) en ingles mientras no este acompanado de un pronombre personal (I , You she o however) que seria de gustar algo example i like something = me gusta algo no es lo mismo que ... Like something = Como algo

March 16, 2016

https://www.duolingo.com/Talca

Right. Like can be a verb or an adverb in English. My friend and I like chocolate ice cream. We enjoy sweet things--like chocolate, coconut, and candy.

March 18, 2016

https://www.duolingo.com/isaura.cri1

Por favor alguien que me oriente, por que " looks " lleva la " s " ?

January 8, 2016

https://www.duolingo.com/soyquindiana

Los verbos regulares en presente y en tercera persona (she, he, it) se les agrega una S al final, siempre! Ej: en primera persona I walk (Yo camino) en tercera persona She walks (Ella camina)

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/regiajara

Me imagino que se vea "él" como un huevo, es lo que pienso

January 30, 2016

https://www.duolingo.com/JairCeron

Al poner "ESO parece un huevo" me la pone mal por utilizar "ESO". Considero que utilizarlo también es correcto.

Saludos!

November 7, 2015

https://www.duolingo.com/AmandaCR2

así sería: "that looks like an egg"

December 30, 2015

https://www.duolingo.com/MarcosCast253033

Se mira y se ve es lo mismo, no?

October 29, 2015

https://www.duolingo.com/Lrtward

mirar - to look at, to watch
ver - to see

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/soyquindiana

It no significa eso, es el pronombre de "algo" a lo q se refieren en una conversación. Piensa que la frase completa es: This is my face! It looks like an egg. Entonces, "it" se refiere a mi cara.

February 1, 2016

https://www.duolingo.com/JuanAntoni102090

Yo contesté se mira como un huevo y me corrigieron diciendo se ve como un huevo, no noto la diferencia que alguien me explique por favor.

November 3, 2015

https://www.duolingo.com/soyquindiana

Estás usando mal el español. Hay una diferencia entre mirar y ver. Si dices "Se mira como un huevo" se refiera a la forma de observar o ver algo, por su parte "Se ve como un huevo" se refiere a la forma del objeto que estás viendo, es decir, a como eso luce o parece. Pero entiendo que en algunos países es común decir: "se mira bien", en lugar de " luce bien" o "se ve bien"

February 1, 2016
Aprende inglés en solo 5 minutos diarios. Completamente gratis.