1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: English
  4. >
  5. "Do not use too much force."

"Do not use too much force."

Tradução:Não use muita força.

October 1, 2013

26 Comentários
Esta conversa está trancada.


https://www.duolingo.com/profile/SULIPINHA

(͡ ° ͜ʖ ͡ °)


https://www.duolingo.com/profile/joaoduarte.com

"Não uses muita força" também me parece correto. :)


https://www.duolingo.com/profile/Zelouco

Collins - too=excessively=demais=demasiado. Too much não pode ser somente "muita"


https://www.duolingo.com/profile/PabloCardoso

Porque não? Don't drink too much - Não beba muito?! Não soa estranho para mim...


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

O PabloCardoso está correto!

Algumas expressões simplesmente não funcionam só com "much", elas precisam do "too" também: too much work, too much free time, too much strength, too many drinks / don't drink too much...

Aí quando quiser falar "demais" nesses casos, usa-se "way too much"; ou mantem o "too much", mas o contexto/tom da voz irá deixar claro que é demais.


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

Too much = muito, assim como você diz: How much does it cost? (Quanto custa isso?) em várias expressões não usamos "much" sozinho: How much (quanto), Too much (muito), so much (tanto)... etc.


https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Porém, se vc disser ao vendedor a seguinte frase", vc pode me dizer quanto custa isto?, a forma de perguntar, muda. Veja: how much is it? Can you tell me how much it is? Veja a posição do " is" e do "it". What time is it? Do you know what time it is? Where is the bank? Can you tell me where the bank is?


https://www.duolingo.com/profile/rodrigocazuza

How much does it cost? é o correto. How much is it? Quanto é? Tinha colocado errado quando digitei, não tinha visto, obrigado.


https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Sem problema Rodrigão, todos nós cometemos erros à vezes. Eu também já cometi um erro quando falei sobre uma lição, acontece. Have a nice weekend.


https://www.duolingo.com/profile/aufepe

Tem toda a razão! Too much pode é deve ser traduzido, nesta frase, por "demasiada".


https://www.duolingo.com/profile/KingIgor

Que a força esteja com vocês.


https://www.duolingo.com/profile/LuizRN.Co39

Excelente discussão sobre o uso de "too much"- parabéns a todos(as) e especialmente aos mediadores que explicaram com muita didática e paciência as nuances dos diferentes usos de tal expressão. Em tais discussões realmente aprendemos e muito as particularidades do idioma. Saudações!


https://www.duolingo.com/profile/YuriAndrey1

Eh que nao se pode traduzir de forma literal o too much, assim como outras expressoes, pode ser somente "muito", ou " muitissimo", depende do contexto!


https://www.duolingo.com/profile/ThierryVon

May the force be with you


https://www.duolingo.com/profile/DAVI_PRADO

Diferença entre "force" e "strenght"?


https://www.duolingo.com/profile/leafaromao

Caro dprado0,

Force refere-se à força para empurrar ou bater em algo.

Strenght refere-se à força que você possui.

Um exemplo: "You need strenght to use much force."

Mais em: http://www.grammarnet.com/ghtml/differ/force.htm


https://www.duolingo.com/profile/PedroAugus918035

Strenght é uma coisa mais fisica,force tem o mesmo sentido só que é usado de outra maneira,não tenho certeza disso.


https://www.duolingo.com/profile/Reyfagundes58

Minha resposta foi: não use força excessiva. Está correta.


https://www.duolingo.com/profile/Gabriel226346

That's what she said!


https://www.duolingo.com/profile/GabrielMem4

That's what she said


https://www.duolingo.com/profile/lnxred

Pode ser suprimido o MUCH sem mudar o sentido da frase?


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Não. Ambos o much e o too são necessários nessa frase - veja as explicações no topo da página, estão bem detalhadas C:


https://www.duolingo.com/profile/lnxred

Elas dizem que o MUCH não vem só, minha dúvida é quando a possibilidade do TOO vir só.


https://www.duolingo.com/profile/vinidcali

Nessa frase não é possível.

Em resumo, isso acontece, no geral (mas nem sempre), quando há um substantivo invés de um adjetivo. O too pode modificar os adjetivos, mas não os substantivos, por isso usamos o much (ou o many, dependendo se o substantivo é contável ou não) junto com o too nesses casos.

Com adjetivos normais, é possível usar apenas o too sim: too cold, too windy, too hard, too easy, too colorful, too bright, too dark, too long, too short, too tall, too big...


https://www.duolingo.com/profile/cristinacunhaPT

Deve ser aceite "Não uses deemasiada força"


https://www.duolingo.com/profile/Roque0010

To much force .... A tradução correta nao seria "FORÇA DEMAIS"...

Aprenda inglês em apenas 5 minutos por dia. De graça.