This is 'just' like 'I just recently ate cake', right? If it was 'I only ate cake' it'd be 'Mi nur mangis kukon'?
Kiu vorto pravus tie cxi anstataux "jus"? "I wasn't hungry but I just ate the cake without complaining?" here, just =?= anyway/nevertheless.
I think 'I HAVE just eaten cake' etc. should be marked correct. Actually sounds better to me than 'I just ate'.
I had this an audio question the first time I got it, and it confused me.. the stress on "kukon" is on the final syllable instead of the one before it, so I couldn't quite understand.