"I don't feel well because I don't have what I want."

Translation:Mi ne fartas bone, ĉar mi ne havas, kion mi volas.

3 years ago

6 Comments


https://www.duolingo.com/betheword

scentas, cxu ne?

3 years ago

https://www.duolingo.com/Simiulo
Simiulo
  • 18
  • 16
  • 8
  • 46

... mi ne havas tion, kion mi volas

3 years ago

https://www.duolingo.com/jxetkubo
jxetkubo
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 6

If the forms of tio and kio are in the same case, the tio can be left out.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Simiulo
Simiulo
  • 18
  • 16
  • 8
  • 46

Vi pravas. Sed la programo taksis "... tion, kion mi volas" kiel eraro. Eble vi povus aldoni "...tion, kion..." inter la maleraraj eblecoj.

3 years ago

https://www.duolingo.com/boydells
boydells
  • 13
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 7

deziras

3 years ago

https://www.duolingo.com/JamesBridg14

Kial ne "bona?" "Bona" rilatas al mi, sed "bone" rilatas al la verbo "senti." Cxu ni diskutas "mi" aux "senti?"

4 months ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.