"That evening she introduced me to everyone."

Fordítás:Aznap este mindenkinek bemutatott engem.

June 3, 2015

18 hozzászólás
Ez a téma le van zárva.


https://www.duolingo.com/profile/fectroll

Azon az estén mindenkinek bemutatott engem. -helyes-


https://www.duolingo.com/profile/zoltancsergo

én is igy forditottam


https://www.duolingo.com/profile/GzaSzab

everyona vs. everybody: mikor és hol melyiket?


https://www.duolingo.com/profile/Abenhakan

Teljesen azonos a jelentés, nincs különbség a használatban, én többször használom az everyone-t, valahogy talán választékosabbnak tűnik, de ez szigorúan privát ízlés...


https://www.duolingo.com/profile/GzaSzab

Köszönöm a gyors válaszodat + 1 Lingot


https://www.duolingo.com/profile/SaroltaKov3

Azon a délutánon ő bemutatott mindenkinek!!! Mi baj ezzel a fordítással?????


https://www.duolingo.com/profile/namlakekreb

nyelvtani segítséget kérnék, mert nekem nem fogadta el: "ezen az estén bemutatott nekem mindenkit" a szó eleji that miatt?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Duó megoldása a jó. Az követi a szokásos szórendet. Itt kíemeli előre az időhatározót (mert megteheti, ha hangsúlyozni akarja) majd jön az alany, az állítmány a tárgy (itt engemet) majd a határozó (mindenkinek).


https://www.duolingo.com/profile/DobosOlivr1

Elf8gadja az "engem" nékül is, de mádik megoldásként kiírja engem-mel. Mi a különbség?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Az egyikre szükség van (csak stílusbeli különbség van a kettő között}, mert az angol mondatban ott van a me. Egyébként a magyar mondat nem lenne egyértelmű., mert a minket is odaérthető lenne.


https://www.duolingo.com/profile/DobosOlivr1

Köszönöm, és ha már itt vagyunk, sok mondatra lehet válaszolni she kezdéssel, legtöbbször megadja a másik lehetőségként he kezdésel is. Fordítva nem nagyon láttam. Van magyarázata v. csak?


https://www.duolingo.com/profile/vasvariistvan

Rendszerint mindkettőt elfogadja. Persze még messze nem tökéletes a rendszer.


https://www.duolingo.com/profile/kjxTy2

no persze ha "wife" vagy "hausband" a mondatban a kinek akkor persze nekem fura lenne "she" és a "he" ha nem egymás ellentétes nemu esete lenne a mondatban vagy akkor pont azt hangsulyozza hogy azonos nemuek ?


https://www.duolingo.com/profile/cukipani2021

Én persze nem úgy értettem hogy bemutatott engem neki hanem úgy hogy


https://www.duolingo.com/profile/szabina919248

Azbap este bemutatott engem mindenkinek. - Miért nem jó?

Tanulj angolul mindössze napi 5 percben. Ingyen.