Duolingo は、言語学習において世界でもっとも人気のある方法です。なによりも、完全に無料です。

"I do not like having a car."

訳:私は車を持つことが好きではない。

3年前

18コメント


https://www.duolingo.com/sanchan1623

こんな日本語使う人いますか? 普通は車を持つのは嫌いですとかいいますよね

1年前

https://www.duolingo.com/kato.chan

好きではない と 嫌い の微妙なニュアンスの違いというのは日本語も英語も同じなのですね。でも文学的な訳ではないのでどっちもOKにして欲しかった。

2年前

https://www.duolingo.com/hayatopapa

私は車をもちたくない。ではだめなんでしょうか?

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

私も何故間違いなのかわかりません。

1年前

https://www.duolingo.com/origa3

「車を持つことが好きではない」と今まで言ったことが無いです.

3年前

https://www.duolingo.com/no-name420
no-name420
  • 25
  • 7
  • 2
  • 212

首都圏では駐車場代も高いですし、日常的には公共交通機関で十分で、維持費を払ってまで車を持つことを好きではない人はいると思います。

2年前

https://www.duolingo.com/ougoigggf

I do not like having a gun or samurai sword. とかならまぁ言うかも・・・言わないか

2年前

https://www.duolingo.com/shonkiti

銃が嫌いなアメリカ人と何人かに会ったことがあり、こう言ってました。

2年前

https://www.duolingo.com/T.Shimmen
T.Shimmen
  • 25
  • 6
  • 469

「私は車を持ちたくありません。」ではOKとならず、先に進めないというのはおかしいです。

2年前

https://www.duolingo.com/origa3

日本語訳がおかしいなと思ったのですが、英語で実際に使用するかどうかですね。 私は生きた英語に触れたことがほとんどないので、大変参考になりました。

2年前

https://www.duolingo.com/T.Shimmen
T.Shimmen
  • 25
  • 6
  • 469

通常の会話では解答のような言い方はしないと思うのですが。 通常の会話では「私は車を持ちたくないです。」というような感じではないですか。

2年前

https://www.duolingo.com/KFNq5

私は車を持つことが好きではない は きらいですと ふつう言いますが・・・

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「好きではない」と「きらい」は明らかに違いがあります。なぜなら日本語には「~は好きでもないが嫌いでもない」という状態が存在するからです。 つまり 好き>どちらでもない>嫌いという領域があるので、好きではない=嫌いとは言えないからです。

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「私は車を持ちたくない」が何故不正解?

1年前

https://www.duolingo.com/takion1

日本人をコケにした訳。

1年前

https://www.duolingo.com/wineroses

私は車を持つ事が好きではない。不正解です。漢字かあ!

10ヶ月前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

私は車を持ちたくない。

1年前

https://www.duolingo.com/ryujirominami

「私は車を持ちたくない。」duolingoがどうして do not like の「持ちたくない」を認めず、好き、好むに拘泥するのか良く分からない。これも誰かさんのプライド?

1年前