"Es wird von Frauen gemacht."

Übersetzung:C'est fait par des femmes.

Vor 3 Jahren

4 Kommentare


https://www.duolingo.com/SebastianZ214339

Warum ist "Il est fait ..." falsch?

Vor 2 Jahren

https://www.duolingo.com/DorisFisch2

Könnte es nicht auch - il va fait - heissen

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/MrsJordan2
MrsJordan2
  • 24
  • 22
  • 13
  • 6

Es ist aber Passiv und nicht Futur.

Il va fait wäre 'es wird gemacht werden'

Vor 1 Jahr

https://www.duolingo.com/DorisFisch2

Bei mir ist es mit il est fait..verbessert

Vor 1 Jahr
Lerne Französisch in nur 5 Minuten am Tag. Kostenlos.