"The police officer says we are excellent citizens."

Traduzione:Il poliziotto dice che siamo dei cittadini eccellenti.

October 1, 2013

13 commenti
Questa discussione è chiusa.


https://www.duolingo.com/profile/pbontempi

non capisco la differenza tra "siamo eccellenti cittadini" e "siamo dei cittadini eccellenti", qualcuno me la spiega?


https://www.duolingo.com/profile/maremio

segnalalo sono giuste entrambi.


https://www.duolingo.com/profile/jokanton

Sì, anche a me ha corretto "eccellenti cittadini". Se non sbaglio, in italiano, almeno in questa frase, non fa differenza mettere l'aggettivo "eccellente" prima o dopo il nome "cittadini". Se possibile, anche io avrei bisogno di un chiarimento. Grazie.


https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

Spesso Duolingo non pensa di tutte le risposte giuste. È probabile che questo sia il motivo. Puoi segnalarlo.


https://www.duolingo.com/profile/maremio

puoi cortesemente spiegarmi perchè avendo scritto -ci dice che siamo - me lo segnala errore? quindi non lo dice a noi ma ad altri?


https://www.duolingo.com/profile/ilythefox

l'ufficiale di polizia è la traduzione letterale, ma mi corregge con "il poliziotto"... perché non andrebbe bene?!


[utente disattivato]

    di solito poliziotto viene tradotto con policeman


    https://www.duolingo.com/profile/Thoughtdiva

    poliziotto = police officer. Se l'ufficiale di polizia davvero vuol dire "il poliziotto" in italiano, hai ragione. Ma molto spesso una traduzione letterale non è giusta.


    https://www.duolingo.com/profile/caballaminguez

    dei eccellenti cittadini non ha senso


    https://www.duolingo.com/profile/FabioRagni

    Pienamente d'accordo... Dei eccellenti cittadini non è italiano


    https://www.duolingo.com/profile/ManuelPagnini

    correggete gli errori stupidi come "il poliziotto dice che siamo eccellenti cittadini" quando il programma segnala che "eccellenti" non va bene


    https://www.duolingo.com/profile/carloroma

    Basta spazzatura! Si prega di non segnalare gli errori qui e di leggere i commenti sotto prima di aggiungerne altri. (???????) Questa non e' spazzatura.. E' spazzatura la traduzione affrettata e discutibile che impone Duolingo!!!


    https://www.duolingo.com/profile/paolinchen

    è giusta la mia traduzione;siamo degli eccellenti cittadini. Non si dice: dei eccellenti cittadini!!!!!

    Impara inglese in soli 5 minuti al giorno. Gratis.