Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Il est revenu."

Traduction :He has returned.

il y a 3 ans

26 commentaires


https://www.duolingo.com/THOMAS_SLOANE

Peux-t-on dire "he is back"?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/LaKapsule44

Il est de retour ?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/Master_Zero

Peut-on aussi dire "He came back"

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/brg71
brg71
  • 24
  • 11
  • 4
  • 2

Oui

il y a 3 ans

https://www.duolingo.com/zizou658427

C ce que j ai mis

il y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/1975guylene

Pourquoi come au passé

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlexZ56

participe passé utilisé dans le passé composé : he has come (littéralement "il a venu") se traduit par "il est venu".

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/AlexZ56

Ici, he's returned veut dire he has returned. He is returned est incorrect.

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Jack-frost-2.0

Pourquoi (It is come back.) est refusé si (he is come back.) est accepté? Il y a rien qui sous-entend que c'est pas un animal.

(He's come back.) est accepté mais pas (He is come back.) pourquoi ça veux dire la même chose non?.

il y a 5 mois

https://www.duolingo.com/totolol95

he is came back ne fonctionne pas??

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/DavyHankBu

Je comprend pas non plus pk qqun pourrait il nous en apprendre plus ? Merci

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Remy.A974

He is returned n'est pas accepté pourquoi c'est la meme chose que he's returned non?

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/brg71
brg71
  • 24
  • 11
  • 4
  • 2

Non, parce que en ce casse, "he's" = "he has" pas "he is". Donc la phrase "He's returned" = "He has returned"

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/pinel12
pinel12
  • 25
  • 9
  • 7
  • 9

Bonne réponse ,mais ce "cas" là n'est pas un "casse"

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/brg71
brg71
  • 24
  • 11
  • 4
  • 2

Merci. Alors "en ce cas"? Ou est-ce mieux "dans ce cas"?

il y a 9 mois

https://www.duolingo.com/oussaifi2

Mais c'eqt la même chose quoi ca !!! Au débu ils nous aprennent (he is ) et maintenant ils nous disent que c'est (he's) au moins q'ils accepte et nous disent on dit (he's) aussi !!! :-(

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/AlexZ56

He is returned est incorrect. Ici, he's returned veut dire "he has returned".

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/joce952871

He is ou H'is

il y a 2 ans

https://www.duolingo.com/melissa972466

Pourquoi ne peux t-on pas dire " he is come back " ?

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AlexZ56

Sur Google Translate, ils acceptent les deux : he is come back, et he has come back...... Alors ???

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/AlexZ56

parce qu'en anglais, le passé composé se conjugue avec "to have"

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/Jean-Claud814474

Dans le corrigé on dit he's returned, j'ai écrit he is returned, donc forme non contracté c'est donc correct à mon avis. Ici vous dites he has returned. Alors quelle est la bonne forme????

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/jeremie.sc1

Attention, "he's" peut être la contraction de "he is" ou "he has". Ici c'est justement la contraction de "he has returned"

il y a 1 an

https://www.duolingo.com/Toutrix

Moi ce que je ne comprends pas et que personne n'explique c'es pourquoi "he is come back" est refusé et non "he has come back", alors que si on clic sur "est" il le traduisent par "is" :(

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/AlexZ56

Parce qu'en anglais, contrairement au français ou on peut utiliser "être" ou "avoir", le passé composé se conjugue avec to have. On peut dire "He is back" (il est de retour) Mais pas "He is come back" qui est à éviter. On dira "He has come back"

il y a 6 mois

https://www.duolingo.com/zizou658427

Alors maintenant je constate que returned veut dire:rendre, retourner et revenir??????j ai tjs plutoþ entendu come back pour revenir! C est deroutant.

il y a 1 semaine