"Sometimes it snows in March in our country."
Translation:Kelkfoje neĝas en marto en nia lando.
Iame, kelkfoje, foje – are all valid substitutes for each other, or do they have subtle nuances for where they're best used?
So whats the difference between "en Marto" and "Dum Marto"? And why did I get dinged for it?
Iam = at sometime or another (not often or infrequent)
Kelkfoje = several times (often or sort of regularly)
So iam neĝas en marto… = Once, sometime or another, it snows…
other than that, no problem.
I think "iam" would be sufficient in that case. I did something similar before and was told "iame" was redundant, or something. That said, I don't know if either one is correct here, specifically.
I think it would. Iam means some-time (singular) or once, not some-times (plural).
En kiuj okazoj? iom? Your sentence sounds ambiguous, even though in that context, I think the phrase would be understood. Also, dum is a better choice than en.
IAM = @ sometime (or other), (past): once (upon a time). ~ estis reĝo. [once there was a king] (future): Some day. se iam = if ever. Venu iam ajn. = Come any time (you like).
KELKA by itself is an indefinite, non-numerical adjective. With foje it means "repeatedly, several times." Not quite often.
I hope that this helps. I dug into my kelkajn vortarojn for you here
"Iam" more or less means "some time" or "once", and refers to an unspecified point either in the past or the future. "Kelkfoje" is more like "sometimes", and expresses that something occurs now and then.
What is the origin/breakdown of kelkfoje? I'm having trouble remembering it.
It's probably etymologically related to French "quelquefois". Another way of saying it in Esperanto would be "kelkaj fojoj", which means something like "several/some occasions" (only then, of course, you'd be using a noun phrase, rather than an adverb).
kelke = several, a few, a little
fojo = a time of something happening
Unufoje mi vidis neĝon dum aŭgusto en Norvegio. Sur la trajno inter Foss kaj Bergen.
Ankaŭ estis alta. Mi komprenas, ke oni filmis unu el la Star Wars kinoj tie.
Kie? Weather verbs, and several others not only do not require ĝi but actively reject it. Ask your self, "What is snowing?" if your best answer is "it" (or something overly general) then leave it out.