"Tiu ĵurnalo alvenas monate."

Translation:That newspaper arrives monthly.

3 years ago

7 Comments


https://www.duolingo.com/GastonDorren
GastonDorren
  • 16
  • 14
  • 11
  • 11
  • 10
  • 8
  • 8
  • 6
  • 6
  • 2

Well, something appearing monthly can hardly be called a newspaper, or can it?

3 years ago

https://www.duolingo.com/RomajiAmulo

Yea.... More of a Gazeto

3 years ago

https://www.duolingo.com/djzeus01
djzeus01
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4

Any difference between ĵurnalo and gazeto? Esperanto doesn't seem to be big on synonyms.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Luis_Domingos
Luis_Domingos
  • 18
  • 11
  • 10
  • 8
  • 7
  • 6
  • 6
  • 2

"Gazeto" is broader and it can include magazines and other printed periodicals. That said, "gazeto" is a viable translation or newspapee, so you just need to report it.

3 years ago

https://www.duolingo.com/djzeus01
djzeus01
  • 15
  • 12
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 8
  • 7
  • 7
  • 7
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4

Thanks. Since this was EO->EN, there's nothing to report.

3 years ago

https://www.duolingo.com/jcreed
jcreed
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5
  • 3
  • 2
  • 90

The difference seems a little blurry http://www.simplavortaro.org/vorto/%C4%B5urnalo seems to suggest that in practice it's more or less a synonym for gazeto at this point, even though maybe some dictionaries consider it more inclusive of things like personal diaries? (but I'd probably say taglibro for that, as does my copy of Benson's English-Eo dictionary)

3 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 22
  • 18
  • 488

La gazeto kiu nomiĝas "La Gazeto" alvenas tri-monate

3 years ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.