"Nós comemos carne."

Tradução:Nous mangeons de la viande.

3 anos atrás

9 Comentários


https://www.duolingo.com/miguel138.

Porque tem que ter o du?

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/GustavoCL

Você irá utilizar o "du" sempre que não quiser especificar a quantidade ou determinado produto, neste caso a carne. Se você escreve "Nous mangeons la viande" a tradução seria: "Nós comemos A carne" já quando usa-se a partitivo "Du" seria, "Nous mangeons DE la viande" ou "Nós comemos carne". Espero ter ajudado.

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/carloshenriqueiq

Seria como se fosse "nos comemos da carne?" ou tipo, nós nos alimentamos da carne

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/RafaelDias380172

Excelente explicação GutavoCL. Obrigado.

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/miguel138.

obrigado pela ajuda

3 anos atrás

https://www.duolingo.com/fernandopires_

Mas boeuf é masculino? Qual o sentido exato da palavra?

2 anos atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 9

"Bœuf" é substantivo masculino e significa "carne bovina" (du bœuf) ou é o macho da espécie, ou seja, o boi (le bœuf).

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/IracemaAlv1

Qual a diferença de viande e bouef ?

7 meses atrás

https://www.duolingo.com/Dezo_
Dezo_
Mod
  • 25
  • 24
  • 13
  • 9
  • 8
  • 9

"Viande" é carne em geral, de qualquer animal, espcialmente mamíferos e aves; "bœuf" é carne bovina (du bœuf), ou o animal da espécie, o boi (le bœuf).

7 meses atrás
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.