Duolingo è lo strumento più diffuso al mondo per l'apprendimento delle lingue. E ancora meglio, è gratis al 100%!

"She had felt sick too."

Traduzione:Anche lei si era sentita male.

4 anni fa

16 commenti


https://www.duolingo.com/tacitamens

lei anche = anche lei

3 anni fa

https://www.duolingo.com/marco_1967

"è stata malata anche lei" ...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

In realtà "to feel sick" è "avere un malessere, sentirsi male" (cfr. http://www.wordreference.com/enit/to%20feel%20sick). "She has been ill too" sarebbe la traduzione della tua frase. Mentre "era stata malata" sarebbe stato "she had been ill", ovvero il past perfect che studiamo in questa sezione. Spero sia utile :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/hovistolaluce

anche lei si è sentita male

4 anni fa

https://www.duolingo.com/claudio1947

Ritraducendo in inglese la traduzione suggerita da Duo non dovremmo avere: "she too had felt sick"? La traduzione della frase inglese non dovrebbe essere: "lei si era anche (per di più) sentita poco bene"? Chiedo aiuto, per poter capire. Grazie.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/marco_1967

Grazie Mimma! Sei stata molto utile!

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

:)) grazie a te.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Anche le due traduzioni che dici sembrano corrette. Le une non escludono le altre, in questo caso, nonostante le diverse sfumature.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/mammona

era anche malata..............ERRORE.

4 anni fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

Capisco la tua traduzione ed è vero che "sick" vuol dire "malato", ma qui è in gioco l'espressione "to feel sick" (vedi commento precedente). :)

4 anni fa

https://www.duolingo.com/francypazzo

Io ho scritto: lei anche si era sentita male. Non è stato accettato...

4 anni fa

https://www.duolingo.com/lorena.stu

Ma chi direbbe mai "Si senti' anche malata"?

4 anni fa

https://www.duolingo.com/osvaldo1946

Lei aveva anche vomitato?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Carlos878497

La mia traduzione è stata: lei si era sentita molto male. Cioè ho tradotto too per molto invece che per anche. Capisco che per interpretare la frase in questo modo l'avverbio too avrebbe dovuto precedere l'aggettivo. Sbaglio?

1 anno fa

https://www.duolingo.com/Massimo967554

Non si poteva tradurre anche "lei si era sentita troppo male"?

3 mesi fa

https://www.duolingo.com/Mimma.I.
Mimma.I.
  • 22
  • 18
  • 16
  • 12
  • 7
  • 6
  • 3

In quel caso sarebbe "too (=troppo) sick". Messo a fine frase il "too" è "anche".

3 mesi fa