"I need your signature."

Translation:Mi bezonas vian subskribon.

June 4, 2015

3 Comments
This discussion is locked.


https://www.duolingo.com/profile/hellomidnight

Subskribon, lit. "under-writing" Sub = beneath, below, under Skribi = to write


https://www.duolingo.com/profile/joncoded

I guessed "subskribon" would be "subscription" but the Esperanto word for "subscription" is "abono" :)


https://www.duolingo.com/profile/avocadohummus

Difference between bezonas and devas?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.