"Adamo eats some cheese."

Translation:Adamo manĝas iom da fromaĝo.

June 4, 2015

5 Comments


https://www.duolingo.com/Ethanxman
  • 15
  • 14
  • 11
  • 11
  • 9
  • 7
  • 4
  • 4
  • 2
  • 2

Why not "fromagxon?"

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/llusx
  • 21
  • 21
  • 14
  • 12
  • 12
  • 12
  • 8

The accusative ending -n ONLY applies to the direct object. And NEVER to nouns after prepositions :)

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/Mongo152998

But why does there have to be a preposition there? Also, is there no -n on formaĝo because the amount of cheese being eaten isn't clearly defined?

June 10, 2017

https://www.duolingo.com/l8r-tr8r

What does da mean?

March 4, 2016

https://www.duolingo.com/victory_ave
  • 22
  • 21
  • 15
  • 14
  • 10
  • 3
  • 2

A prepositional OF to express an indefinite/some (iom) quantity of(da) cheese (fromagxo)

September 3, 2016
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.