1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "Do you really still use cand…

"Do you really still use candlesticks?"

Translation:Ĉu vi vere ankoraŭ uzas kandelingojn?

June 4, 2015

10 Comments


https://www.duolingo.com/profile/arbaro

Huh. I thought that the candles themselves were the candlesticks and the things holding them were candlestick holders. Guess not.

http://en.wikipedia.org/wiki/Candlestick


https://www.duolingo.com/profile/lingvulo

Mi pensis tute same... interese!


https://www.duolingo.com/profile/PatriciaJH

Mi sciis ke "candlestick" signifas la ingon, sed mi pensas ke estas nur altaj ingoj. Ni nomis la malaltajn "candle holder." Sed ni ankaŭ malpravas -- "stick" signifas fiksi, ne bastono, ke iu estas "candlestick".


https://www.duolingo.com/profile/Jorge.R.Nogueras

Mi scias ke vi skribis tion antaŭ ok monatojn, sed: kion vi volis diri kiam vi skribis "fiksi"? Mi ne komprenas ĝin. Dankon!


https://www.duolingo.com/profile/Andi_M

First I thought of some special type of candles, very long and thin.
Seems to be a false friend, even for native speakers in theit native language :-) .


https://www.duolingo.com/profile/Ludanto

The only reason I knew is because one of the murder weapons in "Clue" (Cluedo?) is a "candlestick".


https://www.duolingo.com/profile/crlight

Me too. Who knew?


https://www.duolingo.com/profile/errant1

Ĉu iu ajn povas klarigi la malsamon inter "ankoraŭ" kaj "daŭre"?


https://www.duolingo.com/profile/Ludanto

"Daŭre" diras, laŭ mi, ke la afero ripetis ofte. Sed "Ankoraŭ" diras nur ke la afero ne ĉesis.

"Mi daŭre praktikas je la pianon, ĉiu tage."

"Mi ankoraŭ praktikas je la pianon, kelkfoje, sed ne ofte."


https://www.duolingo.com/profile/randomlinguist

Well, what else would you use to murder someone in the library?

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.