Duolingo est le moyen d'apprendre les langues le plus populaire au monde. En plus, c'est gratuit à 100 % !

"Nous mangeons du fromage le mercredi."

Traduction :Noi mangiamo il formaggio mercoledì.

0
il y a 3 ans

14 commentaires


https://www.duolingo.com/LouMar14

Cela ne devrait pas être " Noi mangiamo formaggio mercoledi" ? Ou "Nous mangeons le fromage le mercredi" pour respecter les articles ?

9
Répondreil y a 3 ans

https://www.duolingo.com/kant588828

Pourquoi pas il mercoledi ? Genre : le mercredi ?

3
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/Tho789095

Même question : il me semble que "noi mangiamo formaggio il mercoledì" devrait être accepté. Je le signale .

4
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/NICOLESPITALIER

D´accord avec LouMar14

0
Répondreil y a 1 an

https://www.duolingo.com/RobertDess1

Inutile de poser des questions : DL ne répond jamais. 10/05/2018

3
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/Dionysauce

"Nous mangeons du fromage" (article partitif) "mangiamo formaggio" "Nous mangeons le fromage" (article défini) "mangiamo il formaggio"

3
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/Lalie74
Lalie74
  • 23
  • 15
  • 2

Moi aussi cela me semble bizarre puisque la phrase d'après était" il sabato mangiamo pollo"! Quelqu'un aurait une explication ?

0
Répondreil y a 3 mois

https://www.duolingo.com/maxime4611

"mangiamo formaggio il mercoledi" je ne comprends pas pourquoi j'ai faux étant donné qu'il est question "du fromage" et non pas "le fromage"

0
Répondreil y a 2 mois

https://www.duolingo.com/annemarie470188

Il m a mis faux car je n ai pas mis noi alors que ce n est pas obligatoire de le mettre et du ne se traduit pas par il que je n avais pas mis nin plus!mangiamo formaggio mercoledi aurait du etre accepté! !!!!!

0
Répondreil y a 1 mois

https://www.duolingo.com/ClaudineGuizard

nous mangeons du fromage le mercredi en français cela veut dire tous les mercredis par contre là en italien cela manque de précisions

0
Répondreil y a 1 mois

https://www.duolingo.com/CISBEIR

En français, la phrase sous entend que nous mangeons systématiquement du fromage tous les mercredis. La traduction italienne dit que nous mangeons le fromage ce mercredi qui vient

0
Répondreil y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 20
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 12

" Noi mangiamo formaggio il mercoledì " , refusé par Duo , devrait être la bonne traduction , comme déjà signalé par Tho , maxime et kant !

0
Répondreil y a 3 semaines

https://www.duolingo.com/Filiberto692186
Filiberto692186
  • 20
  • 20
  • 16
  • 15
  • 15
  • 15
  • 12

Traduction à corriger Svp !

0
Répondreil y a 1 semaine

https://www.duolingo.com/denis327147

la traduction que vous proposez n'est pas correcte; elle correspond à "nous mangeons du fromage mercredi"et non pas "le"mercredi

0
Répondreil y a 6 jours