"Nous nous levons."

Tradução:Nós nos levantamos.

June 4, 2015

6 Comentários


https://www.duolingo.com/Joaodamiao66

No português europeu, seria "nós levantamo-nos"

January 15, 2016

https://www.duolingo.com/Heidijan

Ou só "levantamo-nos".

June 11, 2016

https://www.duolingo.com/Claudia763

Temos de reportar para ser aceite

October 20, 2016

https://www.duolingo.com/prnunesufes

Puxa, "nós levantamos" deveria ser aceito tb, afinal é assim que falamos, apesar do verbo ser reflexivo nesse sentido... mas fazer o quê

June 4, 2015

https://www.duolingo.com/Raphu..

Poderia talvez ser aceito "Nos levantamos" mas nunca "Nós levantamos";

Minha esposa e eu levantamos às 8h. Nós nos levantamos às 8h.

December 20, 2015

https://www.duolingo.com/LeandroBNM

Poderia ser Nous levons la boîte por exemplo?

April 28, 2017
Aprenda Francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.