1. Fórum
  2. >
  3. Tópico: French
  4. >
  5. "Joli coup !"

"Joli coup !"

Tradução:Belo golpe !

June 4, 2015

16 Comentários


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

"Coup", pode ter muitos significados, depende do contexto. Coup de main=ajuda.-- Coup de pied=pontapé.-- Boire un coup=beber un copo (gole).-- Une arme à six coups=uma arma de seis tiros.-- coup de poing=murro. ---- Coup de foudre=amor à primeira vista, (paixão), etc. -- Bons estudos a todos.


https://www.duolingo.com/profile/Vassilis3

Il y en a beucoup d'autres, exemple: a coup sûr=com certeza, tout à coup=abruptamente, coup de chapeau=testemunho de admiração, coup bas=manobra desleal, coup de chance=acaso feliz, Coup de fil ou de téléphone=telefonema, Faire les quatre cents coups=envolver-se em todos os tipos de excessos, Sur le coup=no curso .....


https://www.duolingo.com/profile/kassio.san

Et aussi le coup d'état


https://www.duolingo.com/profile/PhilipeB

aussi coup de coeur et coup de gueule... :)


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

Olá Vassilis3, muito bem complementado! Bons estudos


https://www.duolingo.com/profile/oliveiracilhas

Todos juntos, vamos mais depressa! Bons estudos.


https://www.duolingo.com/profile/EduardoFESF

Joli é lindo e qual a diferença entre lindo e belo?! "Il n'est pa faux ma réponse!"


https://www.duolingo.com/profile/PhilipeB

são sinónimos apenas!! "joli - bonito/belo/lindo "jolie mentalité!" - Linda mentalidade." "belo - beau" pode usar todos...


https://www.duolingo.com/profile/Vic.BR

Aqui, mais uma vez, a voz masculina 'engoliu' palavra (neste caso, COUP).


https://www.duolingo.com/profile/SrgioQ1

Como diferenciar a pronúncia de pescoço ( cou) com a de golpe (coup) ?


https://www.duolingo.com/profile/DangereuxFRANCE

É o quê??? Belo golpe,só pode estar falando de corrupção.


https://www.duolingo.com/profile/choracavaco

Pode se referir a um belo golpe numa luta, uma bela jogada num esporte, um belo lance num jogo.


https://www.duolingo.com/profile/Estudando_12

É bem provável que ele tenha feito uma brincadeira.

Os que tiveram bom humor, deram-lhe Lingots e os que estavam irritadinhos, de mau com a vida ou com assaduras, negativaram-no.

De qualquer modo, creio ser uma boa oportunidade - a quem estiver disposto - de falar sobre o cabimento (ou não) do emprego desta expressão com sentido político, como no nosso idioma: golpe de estado, por exemplo.

Aprenda francês em apenas 5 minutos por dia. De graça.
Comece agora