"I have one second."
Traduzione:Ho un secondo.
Non riesco a capire xche ' se uso la cifra 1 x scrivete uno, mi dice errore, mentre negli altri esempi con i numeri accetta le cifre
Excuses for writing in English, but my Italian is just not good enough to formulate this.
I know "uno" is used for masculine words beginning with z or s+consonant. But I am still not certain about the use of "un" and "uno", because I supposed that "uno" could also be used to translate "one" (differentiating between e.g "one second " and "a second". I see now that I was wrong there, but does this mean that Italian does not differentiate between "one" and "a(n)"?
Hi John. You have a good handle on it. Italian does not distinguish between "one" and "a/an", other than the changes when using z or s+consonant, or when changing from "un" to "una" when talking about a female or female object/noun. "I have a second" or "I have one second" are written the same. Ho un secondo. Likewise, (female) "I have a daughter" or "I have one daughter" are both written "ho UNA figlia." No difference.