"Sie haben Wasser."

Translation:They have water.

December 27, 2012

This discussion is locked.


Why isn't it she has water?


Because the verb is conjugated in third person plural. "She has water" would be "Sie hat Wasser."


Right hat is for one person and usually for ladies :)


I was about to ask the same question - cheers!


Because German is a ***n hard language and I feel sorry for everyone who has to learn it. But let me try to explain. Here it's they because it's plural. If you talk about people in pluras it's always sie. Of course in English there is no gender it's just they. Crazy Germans have for everything a gender and sometimes it's completely confusing for you not natives. So for you sie would mean she right? Not in german. It has two meanings. She and they. So you can figure out which one is meant by the verb. Haben is plural. So it's they. Would it be she it would have to be: sie HAT wasser. I know it's hard and I'm kinda happy I'm native


That's a good reply, but in future, plz don't use F word, there are children that use Duolingo for learning German. :)


Most children use words like that more than us adults...


People already know what the F word is.


Yeah, I'm a kid and I'm 100% against swearing, I don't know why on earth people would want to use it


that's been simplified very well..


Oh my God it's very very very confusing but thanks and i'll try to learn


You should see romanian....


Why you talking like this German is a nice language I'm not forced to learn it I just like this language and if you are native you should be proud of your language not try to destroy it.


Danke .... Its really very helpful


Isnt there 3 meanings of "sie" because "Sie" specifically with a capital "S" can also be the formal version of "you"?


What's the censored word supposed to be ???


because haben not hat sie hat wasser = she has water


Why not "They are having water"? It seems like with most verbs there is no differentiation between the present tense and the present progressive. E.g. "Ich esse einen Apfel" could be both "I eat an apple" and "I am eating an apple". Is this a special one?


In English the progressive form is used for, you guessed it, an action in progress! The act of having water is not an action that takes time, that is in progress or in the course of being completed. It refers to a state of fact, not to a process (they are reading >> in the process of reading). The progressive form answers the question "What are you doing? (now)"

To make it easier, if it does not refer to "What are you doing?", it probably isn't continuous! In our case the focus is on what the subject has, not what he is doing.

However, in some cases "I am having water" may have the meaning of "I am drinking water" as in the expression "I am having lunch".

They should allow it as a reply since it is irrelevant to your knowledge of German, but it is incorrect in English!

I hope it helped!


Very good reply, that helped a lot! Tnx


The German verb "haben" denotes possession, not the act of doing something (having dinner, having fun, etc.). Example, if you are having dinner you would say "Ich esse mein Abendessen" (I'm eating my dinner), but if you had just brought home a chicken and fixins for dinner, and you might say "Ich habe Abendessen!" (I have dinner!).


It's not a special one. I think there is a slight difference but I don't know which one and it makes absolutely perfect sense what you're suggesting. Though in this term I wouldn't use "are having". I don't know why, it sounds lil bit weird but you can use it. No one would correct you except a teacher


It's special because of the difference between the two in English. I'm eating is the progressive form of I eat. I'm having can mean I'm eating/drinking/using, while I have just means I possess/am holding. This makes having a wrong translation for haben, it only means have in the perfect form.


And what about "Ihr habt"? Isn't that mean also "You have" (in plural)?


Yes, ihr habt means "you have".


It told me what I put in, "we have water," is incorrect and that it's supposed to be "you have water." I feel this is incorrect.


I realize what I put in is wrong, but it's correction was also wrong.


"You have water" (formal) is correct. The difference between that and "they have water", is that in "you have water", the Sie is capitalised, whereas for "they have water", the sie is lower case. But, in this example, the sie is capitalised anyway because its at the beginning of the sentence. Hope this helps.


You said "if you talk about people in plurals it's always sie", well, thats wrong. What about ihr (informal you plural), and what about wir (we)??!

Also why did you say "crazy Germans have....." then you said you were a native and that you didn't have to learn German, like what?!

"[Sie] has two meanings. She and they." What about you formal (singular and plural) (Sie - with a capital)?!

Im sorry for the long, rude comment but I just had to say all that. So yeah, no hard feelings, i just didnt understand some of the things you said and i didn't want people to be uninformed. Oh and last thing, you dont need to swear to get a point across


Why not "They have water?"


It is both "They have water" and "You have water" (formal)


why are all nouns capitalized in German?


Just how it works. If you think about it, it's actually easier than English capitalization. You know all nouns are automatically capitalized, and you don't have to think about whether or not they are proper.


In a conjugation tips, whats the difference between sie and sie/Sie ? For example, in a conjugation of a verb "habe",it is told that "habe"is used for sie and "haben" is used for sie/Sie.


I think it should be "sie hat", for "she has", and "sie/Sie haben" for "they have" or "you have" (formal).


What is the difference between habe and haben?


Ich habe, sie/wir haben


Please can you tell me the diffrence between das and der and the other one

[deactivated user]

    Der is masculine like "der Mann." And das is translated to the.


    Der - masculine, Das - neuter, Die - feminine or plural Den - masculine in the accusative tense


    Can it also be - You(respected form) have water?


    Isn't "Sie" also the second person formal plural? You have water (you as in y'all) should be accepted as the answer as well.


    Water is not available in the options


    why they mark it as an error if I omit the "got" and then when I typed it they marked it as error as error


    Plural (more than one): HABEN Singular (one person/ usually female): HAT It was confusing for me until I started looking at the way ''Hat" and "Haben" were being used. That's what helps me identify whether it's a group or just one. :)


    Could " wir haben wasser " mean that they are having water? Like they are drinking it? Or is Haben refers only to possession?


    Why isn't "You have water."?


    I misspelled water ... in English


    when shall we use haben, habt,.....


    Conjugation is so incredibly difficult in German. It's very difficult to tell early on if a verb's singular or plural form is used because the verbs are even less structured than in English.


    How to differentiate between sie(she) and sie(they)


    Why can't it be translated as "they are having water"?

    Learn German in just 5 minutes a day. For free.