"Kiam mi retumas, mi trovas multajn interesajn aferojn."

Translation:When I surf the internet, I find many interesting things.

3 years ago

13 Comments


https://www.duolingo.com/TheRealFlenuan
TheRealFlenuan
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

"I find that a great part of the information I have was acquired by looking up something and finding something else on the way." — Franklin Pierce Adams

3 years ago

https://www.duolingo.com/potestasity
potestasity
  • 21
  • 12
  • 11
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6

Mi ankaŭ trovas multajn bildojn de katoj.

3 years ago

https://www.duolingo.com/Rainkumo
Rainkumo
  • 15
  • 9
  • 9
  • 8
  • 5
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2
  • 2

Do they know what I found?

2 years ago

https://www.duolingo.com/AANickFan

The government does.

1 year ago

https://www.duolingo.com/ScottBoggs3

Google and Facebook do, Amazon and Microsoft know a good chunk too.

Including every single duolingo lesson you've ever taken. (for at least Google and Facebook)

5 months ago

https://www.duolingo.com/OmegaGmaster
OmegaGmaster
  • 13
  • 13
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 9
  • 8
  • 7
  • 7
  • 6
  • 6
  • 5

( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°) ( ͡° ͜ʖ ͡°)

1 year ago

https://www.duolingo.com/FauxShizzle
FauxShizzle
  • 23
  • 23
  • 21
  • 21
  • 17
  • 16
  • 14
  • 11
  • 10
  • 9
  • 5

Could "web-surf" be an acceptable translation for "retumas"?

3 years ago

https://www.duolingo.com/TheRealFlenuan
TheRealFlenuan
  • 13
  • 11
  • 11
  • 10
  • 10
  • 9
  • 8
  • 6
  • 5
  • 5
  • 5
  • 5
  • 4
  • 4
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 3
  • 2
  • 2
  • 2

Also they didn't accept the word "browse", so I reported that as well.

3 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 21
  • 17
  • 430

Laŭ mi.

-um is a sort of catch-all suffix and ret- = net. So retumi becomes: "to do (something) on/with a/the net" "to web surf" is a reasonable translation. Did you tell the management?

3 years ago

https://www.duolingo.com/BigMac_ComboMeal

Don't we all?

3 years ago

https://www.duolingo.com/FredCapp
FredCapp
  • 21
  • 17
  • 430

Tro.

3 years ago

https://www.duolingo.com/hellomidnight

Por ekzemple: Duolingo.

6 months ago

https://www.duolingo.com/diazepan11
diazepan11
  • 20
  • 12
  • 12
  • 11
  • 11

Malsataj Hundinoj...........miaj okuloj!

2 years ago
Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.