1. Forum
  2. >
  3. Topic: Esperanto
  4. >
  5. "It is two minutes after five…

"It is two minutes after five."

Translation:Estas du minutoj post la kvina.

June 4, 2015



does the word "la" indicate that kvina here refers to time or is it merely a grammatical requirement. being an english language speaker i am always confused by how other languages use articles .


When talking about time "la" is used together with numbers with the a-ending, so you're always saying "the fifth" "the fourth" instead of five o'clock, four o'clock etc.

Sidenote: Holy mother of... all those languages, how did you get to level 25 in Esperanto?


its the saddest story of all. 55x basics 1. 52x basics 2. 30x accusative. 40x plurals (that was the worst section for me, such confusion between feminine and masculine) 23 x da/de etc. i have basically been repeating everything i learnt upwards of 15 times a day for the last 5 days. and to be honest, i still keep thinking that hest (norwegian for horse) is the esperanto word for horse and not ĉevalo.


Wow! That's all I got to say.

Haha hvorfor hest? Hest er ikke likt ĉevalo.

I would think you would rather confuse vi since it means "we" in Norwegian and "you" in Esperanto.


"La kvina" is short for "la kvina horo" (the fifth hour), in the same way that "five" in the English sentence is short for "five o'clock".


"la kvina" - "the fifth" (hour). It's just how Esperanto tells time, with ordinals.

Learn Esperanto in just 5 minutes a day. For free.